Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden en 12bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in de bepaling onder 7°, worden de woorden "artikel 12bis van het koninklijk besluit van 14 januari 2004" vervangen door de woorden "artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011".

2° au 7° les mots « l'article 12bis de l'arrêté royal du 14 janvier 2004 » sont remplacés par les mots « l'article 10, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 » .


In paragraaf 2 van artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en 12bis" vervangen door de woorden ", 12bis en 12quater".

Au paragraphe 2 de l'article 5 du même arrêté, les mots « et 12bis » sont remplacés par les mots « , 12bis et 12quater ».


1. In de eerste zin van dit artikel de woorden « artikelen 12bis tot 12sexies » vervangen door de woorden « artikelen 12bis tot 12 quinquies ».

1. Dans la première phrase de cet article, remplacer les mots « articles 12bis à 12sexies » par les mots « articles 12bis à 12quinquies ».


« Art. 383 bis. — In artikel 16, § 2, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, artikel 17, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, en artikel 24, eerste lid van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, worden de woorden « artikel 15 » vervangen door de woorden « artikel 12bis, § 2 ».

« Art. 383 bis. — À l'article 16, § 2, du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, à l'article 17, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, et à l'article 24, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 6 août 1993, les mots « article 15 » sont remplacés par les mots « article 12bis, § 2».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 16, § 2, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, artikel 17, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, en artikel 24, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, worden de woorden « artikel 15 » vervangen door de woorden « artikel 12bis, § 2 ».

Aux articles 16, § 2, du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, 17, alinéa 1 du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, et 24, alinéa 1, du même Code, modifié par la loi du 6 août 1993, les mots « article 15 » sont remplacés par les mots « article 12bis, § 2 ».


« Art. 383 bis. — In artikel 16, § 2, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, artikel 17, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, en artikel 24, eerste lid van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, worden de woorden « artikel 15 » vervangen door de woorden « artikel 12bis, § 2 ».

« Art. 383 bis. — À l'article 16, § 2, du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, à l'article 17, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, et à l'article 24, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 6 août 1993, les mots « article 15 » sont remplacés par les mots « article 12bis, § 2».


Art. 23. In artikel 36/9, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "krachtens artikel 12bis" vervangen door de woorden "krachtens de artikelen 8, 12bis of 12ter".

Art. 23. A l'article 36/9, § 1, de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et modifié par la loi du 25 avril 2014, les mots "en vertu de l'article 12bis" sont remplacés par les mots "en vertu des articles 8, 12bis ou 12ter".


3° in de artikelen 1ter, 1quater, 1quinquies, 1sexies, 2, 7, 9, 9bis, 10, 12, 12bis, 12ter en 30ter worden de woorden "de Raad" telkens vervangen door de woorden "de Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden".

3° dans les articles 1ter, 1quater, 1quinquies, 1sexies, 2, 7, 9, 9bis, 10, 12, 12bis, 12ter et 30ter, les mots "Conseil" sont chaque fois remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Chasse" ».


Art. 4. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de woorden "bedoeld in de §§ 1ter en 2" vervangen door de woorden "bedoeld in de §§ 1ter, en 2, en in artikel 12bis".

Art. 4. Dans l'article 12, § 1, alinéa 1, du même arrêté modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les mots "visées aux §§ 1ter et 2" sont remplacés par les mots "visées aux §§ 1ter, et 2, et à l'article 12bis".


" Art. 383 bis. - In artikel 16, §2, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, artikel 17, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, en artikel 24, eerste lid van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, worden de woorden `artikel 15' vervangen door de woorden `artikel 12bis, §2'" .

« Art. 383 bis. - À l'article 16, §2, du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, à l'article 17, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 1 mars 2000, et à l'article 24, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 6 août 1993, les mots `article 15' sont remplacés par les mots `article 12bis, §2' ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden en 12bis' ->

Date index: 2024-07-16
w