Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Uitvoering van een werkstraf
Werkstraf
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden een werkstraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles






uitvoering van een werkstraf

exécution d'une peine de travail


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 58. Artikel 19 van dezelfde wet, dat artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie wijzigt, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 19. In artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, worden de woorden "een werkstraf" vervangen met de woorden "een straf onder elektronisch toezicht, een werkstraf of een autonome probatiestraf".

Art. 58. L'article 19 de la même loi, qui modifie l'article 8 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "Art. 19. Dans l'article 8, § 1 , alinéa 3, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, les mots "une peine de travail" sont remplacés par les mots "une peine de surveillance électronique, de travail ou de probation autonome".


C) In de Nederlandse versie van § 2, eerste zin, de woorden « Een werkstraf » vervangen door de woorden « De duur van een werkstraf »;

C) Dans la version néerlandaise du § 2, première phrase, remplacer les mots « Een werkstraf » par les mots « De duur van een werkstraf »;


In artikel 1, § 3, eerste lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, worden de woorden « of werkstraf » vervangen door de woorden « , werkstraf of elektronisch toezicht ».

À l'article 1, § 3, alinéa 1, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, modifié par la loi du 17 avril 2002, les mots « ou d'une peine de travail » sont remplacés par les mots « , d'une peine de travail ou d'une peine de surveillance électronique ».


1º in het eerste lid worden de woorden « een werkstraf of » ingevoegd tussen de woorden « wanneer zij tot » en de woorden « een of meer straffen »;

1º à l'alinéa 1, les mots « à une peine de travail ou » sont insérés entre les mots « en condamnant » et les mots « à une ou plusieurs peines »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het eerste lid, tussen het woord « gevangenisstraf » en de woorden « wordt gelast » worden de woorden « of werkstraf » ingevoegd;

1º à l'alinéa 1, il est inséré entre les mots « peine d'emprisonnement » et les mots « , les conditions » les mots « ou d'une peine de travail »;


A. In het eerste lid worden de woorden « of werkstraf » geschrapt;

A. à l'alinéa 1, les mots « ou d'une peine de travail » sont supprimés;


Art. 5. In artikel 37sexies, § 4, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 en vernummerd bij de wet van 7 februari 2014, wordt het woord " werkstraf" telkens vervangen door de woorden " werkstraf en de autonome probatiestraf" .

Art. 5. Dans l'article 37sexies, § 4, du même Code, inséré par la loi du 27 décembre 2006 et renuméroté par la loi du 7 février 2014, les mots " peine de travail" sont chaque fois remplacés par les mots " peine de travail et de la peine de probation autonome" .


Art. 5. In artikel 37sexies, § 4, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 en vernummerd bij de wet van 7 februari 2014, wordt het woord " werkstraf" telkens vervangen door de woorden " werkstraf en de autonome probatiestraf" .

Art. 5. Dans l'article 37sexies, § 4, du même Code, inséré par la loi du 27 décembre 2006 et renuméroté par la loi du 7 février 2014, les mots " peine de travail" sont chaque fois remplacés par les mots " peine de travail et de la peine de probation autonome" .


c) in § 3, eerste lid, worden de woorden « of werkstraf » vervangen door de woorden « , werkstraf of geldboete ».

c) dans le § 3, alinéa 1, les mots « ou d'une peine de travail » sont remplacés par les mots « , d'une peine de travail ou d'une amende ».


1° in het eerste lid worden de woorden « een werkstraf of » ingevoegd tussen de woorden « wanneer zij tot » en de woorden « een of meer straffen »;

1° à l'alinéa 1, les mots « à une peine de travail ou » sont insérés entre les mots « en condamnant » et les mots « à une ou plusieurs peines »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden een werkstraf' ->

Date index: 2022-02-23
w