Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Dierlijk product
Dierlijk produkt
Dierlijk vet
Dierlijke afvallen
Dierlijke afvalstoffen
Dierlijke bijprodukten
Dierlijke mest
Dierlijke meststof
Dierlijke oliën en vetten
Dierlijke vetstof
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hoorn
Ivoor
Meststof van dierlijke oorsprong
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Product van dierlijke oorsprong
Specifieke spellingsachterstand
Stof van dierlijke oorsprong
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Veeteeltproduct
Visvetstof
Woorddoofheid

Traduction de «woorden dierlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


dierlijk vet [ dierlijke oliën en vetten | dierlijke vetstof | visvetstof ]

corps gras animal [ graisse animale | graisse de poisson | matière grasse animale ]


dierlijk product [ dierlijk produkt | product van dierlijke oorsprong | veeteeltproduct ]

produit animal [ produit d'origine animale | produit de l'élevage ]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


stof van dierlijke oorsprong [ hoorn | ivoor ]

matière d'origine animale [ corne | ivoire ]


dierlijke afvallen | dierlijke afvalstoffen | dierlijke bijprodukten

déchet animal | résidu animal


dierlijke mest | dierlijke meststof | meststof van dierlijke oorsprong

engrais animal | fumier d'animaux


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 266. In bijlage 3, 5°, punt MA, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt MA.1 wordt vervangen door wat volgt : "MA.1 specie MA.1.1 specie in situ MA.1.2 specie ex situ"; 2° in punt MA.6 worden de woorden "dierlijk afval" vervangen door de woorden "dierlijke bijproducten".

Art. 266. A l'annexe 3, 5°, point MA du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point MA.1 est remplacé par ce qui suit : " MA.1 specie MA.1.1 specie in situ MA.1.2 specie ex situ" ; 2° au point MA.6, les mots « déchets animaux » sont remplacés par les mots « sous-produits animaux ».


Art. 57. In artikel 5.9.8.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 september 2003 en 23 december 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt tussen de woorden "het percolaat van" en de woorden "dierlijke mest" het woord "vaste" ingevoegd; 2° in paragraaf 2 wordt het woord "dient" vervangen door het woord "wordt" en wordt het woord "in" vervangen door het woord "binnen"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "en/of" vervangen door het woord "of"; 4° in paragraaf ...[+++]

Art. 57. A l'article 5.9.8.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 septembre 2003 et 23 décembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au paragraphe 2, le mot « solides " est inséré après les mots « le lixiviat de lisiers » ; 2° Au paragraphe 2, les mots « doit être » sont remplacés par le mot « est » et le mot « dans » est remplacé par les mots « au sein de ». 3° au paragraphe 3, le membre de phrase « et/ou » est remplacé par le mot « ou » ; 4° aux paragraphes 4 et 5, les mots « élevage de bovins » sont remplacés par le mot « élevage » ; 5° au paragraphe 5, le mot « effluents » est re ...[+++]


In artikel 19 van dezelfde wet worden de woorden « en dierlijke bijproducten » ingevoegd tussen de woorden « dierlijke producten » en de woorden « en met de afgifte ».

Dans l’article 19 de la même loi, les mots « et sous-produits animaux » sont insérés entre les mots « produits animaux » et les mots « destinés à l’exportation ».


In artikel 18bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990, worden de woorden « en dierlijke bijproducten » ingevoegd tussen de woorden « dierlijke producten » en de woorden « moeten voldoen ».

Dans l’article 18bis de la même loi, inséré par la loi du 29 décembre 1990, les mots « et sous-produits animaux » sont insérés entre les mots « produits animaux » et les mots « doivent satisfaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2· in punt 2· worden de woorden « dierlijke bijproducten, » ingevoegd tussen de woorden « dierlijke producten, » en de woorden « planten ».

dans le point 2·, les mots « sous-produits animaux, » sont insérés entre les mots « produits animaux, » et les mots « les végétaux ».


1· in punt 1· worden de woorden « dierlijke bijproducten, » ingevoegd tussen de woorden « dierlijke producten, » en de woorden « planten »;

dans le point 1·, les mots « sous-produits animaux, » sont insérés entre les mots « produits animaux, » et les mots « végétaux »;


Art. 267. In bijlage 3, 5°, punt A.6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de woorden "de eindproducten van verwerkt dierlijk afval" vervangen door de woorden "de eindproducten bij de verwerking van dierlijke bijproducten".

Art. 267. A l'annexe 3, 5°, point A.6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les mots « produits finis de déchets animaux transformés » sont remplacés par les mots « produits finis lors de la transformation de sous-produits animaux ».


2· in § 2 worden de woorden « en dierlijke bijproducten » ingevoegd tussen de woorden « het verwerkingsmateriaal » en de woorden « moeten voldoen ».

2· au § 2, les mots « et sous-produits animaux » sont insérés entre les mots « de la matière à traiter » et les mots « doivent satisfaire ».


Art. 10. In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de woorden « andere meststoffen als dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « de andere meststoffen of de dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ».

Art. 10. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « d'autres engrais ou d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « des effluents d'élevage, des effluents d'élevage traités ou d'autres engrais », les mots « les autres engrais que pour les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités que pour les autres engrais » et les mots « des autres engrais ou des effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais ».


Art. 14. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de woorden « producent van andere meststoffen » vervangen door de woorden « producent van bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ».

Art. 14. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « l'autre engrais ou l'effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « l'effluent d'élevage, l'effluent d'élevage traité ou l'autre engrais », les mots « producteur d'autres engrais » sont remplacés par les mots « producteur d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les mots « autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ».


w