Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Eerste minister
Herkenningssysteem voor losse woorden
Minister-president
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Premier
Regeringsleider
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden die premier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Franse tekst van het zesde lid van het voorgestelde artikel 90bis , tussen de woorden « du premier président de la cour d'appel » en de woorden « du premier président de la cour du travail » de woorden « et le cas échéant » invoegen.

Dans le texte français du sixième alinéa de l'article 90bis proposé, insérer les mots « et le cas échéant » entre les mots « du premier président de la cour d'appel » et les mots « du premier président de la cour du travail ».


In de Franse tekst van het zesde lid van het voorgestelde artikel 90bis , tussen de woorden « du premier président de la cour d'appel » en de woorden « du premier président de la cour du travail » de woorden « et le cas échéant » invoegen.

Dans le texte français du sixième alinéa de l'article 90bis proposé, insérer les mots « et le cas échéant » entre les mots « du premier président de la cour d'appel » et les mots « du premier président de la cour du travail ».


In de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 11, de woorden « au § 1 » vervangen door de woorden « au premier alinéa ».

À l'alinéa 2 de l'article 11 proposé, remplacer les mots « au § 1 » par les mots « au premier alinéa ».


In de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 11, de woorden « au § 1 » vervangen door de woorden « au premier alinéa ».

À l'alinéa 2 de l'article 11 proposé, remplacer les mots « au § 1 » par les mots « au premier alinéa ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de inleidende zin van het 3º worden in de Franse tekst, na de woorden « le paragraphe 2 » de woorden « , alinéa premier, » ingevoegd.

Dans la phrase liminaire du 3º, du texte français, les mots « alinéa premier » sont insérés après les mots « le paragraphe 2 ».


- Erratum In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2016 tot vaststelling van de nadere regels voor het opstellen van de rangschikking en voor de uitreiking van attesten voor toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus voor de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2016, bladzijde 8695, onder punt 7, in het eerste lid, in de Franse tekst, dienen de woorden "Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 des 60 ...[+++]

- Erratum Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2016 fixant les modalités d'établissement du classement et de délivrance des attestations d'accès à la suite de programme du cycle pour les études de sciences médicales et sciences dentaires publié au Moniteur belge du 8 février 2016 à la page 8695, au point 7, à l'alinéa 1, il y a lieu de lire « Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 des 60 premiers crédits du premier cycle, (...) » à la place ...[+++]


Europa zal zo laten zien dat het, in de woorden van premier Orban, "een hart heeft, en niet slechts hersenen".

Pour reprendre les termes du Premier ministre Viktor Orbán, l’Europe va montrer maintenant qu’elle «n’a pas seulement un cerveau mais aussi un cœur».


Ik besluit met de woorden van premier Siniora dat Libanon weliswaar niet vanuit, maar ook niet tegen Damascus kan worden geregeerd.

Je voudrais terminer en citant le premier ministre Siniora: «Le Liban ne peut être gouverné à partir de Damas, mais il ne peut pas non plus être gouverné contre Damas».


Het klopt dat de woorden die premier Haniyeh bij zijn officiële benoeming sprak, niet letterlijk aansloten bij de voorwaarden van het Kwartet, maar ze weerspiegelden wel de geest ervan.

Certes, les propos d’investiture du Premier ministre Haniyeh ne collent pas à la lettre aux conditions du Quartet, mais ils en reflètent l’esprit.


De PSE-Fractie roept op om verdere escalatie van het geweld te voorkomen. In dit verband verwelkomen we de woorden van premier Erdoğan, die heeft aangegeven het tij van geweld te willen keren door meer democratische en economische hervormingen te bewerkstelligen.

Le groupe PSE revendique la fin de l’escalade de la violence, et nous saluons l’intention déclarée du Premier ministre Erdogan de renverser la tendance à la violence en menant davantage de réformes démocratiques et économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden die premier' ->

Date index: 2023-05-02
w