Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Akoestische techniek
Comité voor de aanpassing aan de techniek
Herkenningssysteem voor losse woorden
Instructeur maritieme techniek
Instructeur scheepvaart
Instructrice maritieme techniek
Instructrice maritieme technieken
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Optische techniek
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Traduction de «woorden deze techniek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques ...[+++]


instructrice maritieme techniek | instructrice maritieme technieken | instructeur maritieme techniek | instructeur scheepvaart

instructeur maritime | instructeur maritime/instructrice maritime | instructrice maritime


Comité voor de aanpassing aan de techniek | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de techniek

Comité pour l'adaptation au progrès technique | Comité pour l'adaptation des directives au progrès technique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux




Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


akoestische techniek

génie acoustique | ingénierie acoustique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatssecretaris wijst erop dat het eerste hoofdstuk de artikelen bevat die handelen over warmtekrachtkoppeling (WKK), met andere woorden een techniek waarbij terzelfdertijd warmte en elektriciteit geproduceerd kunnen worden.

Le secrétaire d'État fait valoir que le chapitre premier contient les articles qui concernent la cogénération, c'est-à-dire les techniques qui permettent de produire en même temps la chaleur et l'électricité.


B 800"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel 117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of immunodot techniek," vervangen; h) wordt de omschrijving ...[+++]

B 800"; 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique immunoblot ou immunodot,"; h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; i) le libellé de la prestation ...[+++]


9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 tot wijziging van diverse besluiten inzake leefmilieu, wat betreft een aanpassing aan de evolutie van de techniek en aan de CLP-verordening. Art. 288. Aan artikel 635, § 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 tot wijziging van diverse besluiten inzake leefmilieu, wat betreft een aanpassing aan de evolutie van de techniek en aan de CLP-verordening, worden de woorden "en de opslaghoeveelheden per subrubriek" toegevoegd.

9. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 modifiant divers arrêtés en matière d'environnement, en ce qui concerne une adaptation à l'évolution de la technique et au Règlement CLP Art. 288. A l'article 635, § 3, alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 modifiant divers arrêtés en matière d'environnement, en ce qui concerne une adaptation à l'évolution de la technique et au Règlement CLP, les mots " ainsi que les quantités de stockage par sous-rubrique " sont ajoutés.


In § 3, de woorden « , voor de aanwending van een techniek bedoeld in paragraaf 1, » invoegen tussen de woorden « kan bovendien » en de woorden « de voorafgaande raadpleging ».

Dans le § 3, remplacer les mots « Le Roi » par les mots « Pour l'utilisation d'une technique visée au paragraphe 1 , le Roi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 3, de woorden « , voor de aanwending van een techniek bedoeld in paragraaf 1, » invoegen tussen de woorden « kan bovendien » en de woorden « de voorafgaande raadpleging ».

Dans le § 3, remplacer les mots « Le Roi » par les mots « Pour l'utilisation d'une technique visée au paragraphe 1, le Roi ».


In Ecuador bijvoorbeeld heeft de burgemeester van Cuenca een beroep gedaan op die techniek om een analyse te maken van de wijze waarop de regio investeert in de strijd tegen geweld op vrouwen, met andere woorden om na te gaan hoe de begrotingsmiddelen besteed werden voor de financiering van opvangtehuizen, alsook voor de straatverlichting, het openbaar vervoer, enz.

En Équateur, par exemple, le maire de Cuenca a utilisé cette technique pour analyser comment la zone investit dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes, c'est-à-dire comment les moyens budgétaires ont été attribués pour le financement de refuges mais aussi pour l'éclairage public, les transports en commun, etc.


De woorden « Electro Jef Thijs BVBA » worden vervangen door de woorden « EJT Techniek BVBA ».

Les mots « Electro Jef Thijs SPRL » sont remplacés par les mots « EJT Techniek SPRL ».


Artikel 1. In artikel 33bis, § 1, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2011, in de omschrijving van de verstrekking 588556-588560, worden de woorden « door een fluorescente in situ hybridatie techniek » vervangen door de woorden « door middel van een in situ " hybridization" techniek ».

Article 1. A l'article 33bis, § 1, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mars 2011, dans le libellé de la prestation 588556-588560, les mots « au moyen d'une technique de fluorescence avec hybridation in situ » sont remplacés par les mots « au moyen d'une technique par " hybridization" in situ ».


dat volgens de BBT-studie de economische draagkracht van het « gemiddeld bedrijf » in de sector grofweg daalt met stijgend zwavelgehalte in de klei; dat er inmiddels uit twee milieuvergunningsaanvragen blijkt dat bedrijven die werken met zwavelrijke klei, kunnen opteren voor een halfnatte rookgasreiniging met filter met het oog op de reductie van HF,; dat de operationele kost functie is van de beoogde zuiveringsgraad (met als grootste kost de verwijdering van het residu); dat bovendien een emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm SO technisch haalbaar is maar evenwel niet economisch; dat met andere woorden deze techniek ook het voordeel bied ...[+++]

que suivant l'étude BBT, la capacité économique de 'l'entreprise moyenne » dans le secteur diminue grosso modo avec la teneur croissante en souffre dans l'argile; qu'entre temps il ressort de deux demandes d'autorisation écologique que les entreprises travaillant avec de l'argile riche en souffre peuvent choisir une purification demi humide des émissions en vue d'une réduction de l'HF; que le coût opérationnel est fonction du degré de purification envisagé (le coût le plus important étant l'enlèvement des résidus); qu'en outre une valeur limite d'émission de 400 mg/Nm est technique ...[+++]


Ik citeer de woorden van de minister bij de toelichting van haar wetsontwerp. Zij is er zich van bewust dat " de techniek van de wetten houdende diverse bepalingen vanuit een democratisch oogpunt niet ideaal is" .

Dans son exposé introductif, la ministre avouait être consciente que la technique des lois portant des dispositions diverses n'était pas idéale d'un point de vue démocratique.


w