Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Psychogene dyspareunie
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden desbetreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, worden de woorden "aan het desbetreffende aanslagjaar verbonden" opgeheven en worden de woorden ", die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater en die voorheen nog niet in aanmerking werden genomen voor de toepassing van deze bepaling" vervangen door de woorden "en die niet als herbelegging of besteding worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 205/4, § 5, van dit Wetboek en artikel 122, § 2, van de programmawet van 2 augustus 2002";

, les mots "se rattachant à l'exercice d'imposition considéré" sont abrogés et les mots ", qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater et qui antérieurement n'ont pas été prises en considération pour l'application de cette disposition" sont remplacés par les mots "et qui ne sont pas considérées comme un remploi ou une affectation en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 205/4, § 5, du présent Code et de l'article 122, § 2, de la loi-programme du 2 août 2002";


2° in het tweede lid worden de woorden "en toepasbaar zijn" ingevoegd tussen de woorden "zoals deze bepalingen bestonden" en de woorden "voor het aanslagjaar dat verbonden is met het desbetreffende belastbare tijdperk" en worden de woorden "krachtens dit artikel" vervangen door de woorden "krachtens dit artikel en artikel 103, tweede lid";

2° à l'alinéa 2, les mots "et sont applicables" sont insérés entre les mots "telles que ces dispositions existaient" et les mots "pour l'exercice d'imposition qui se rattache à la période imposable concernée" et les mots "en vertu de présent article" sont remplacés par les mots "en vertu du présent article et de l'article 103, alinéa 2";


b) in het derde lid worden de woorden "Op advies van de FSMA bepaalt de Koning de desbetreffende nadere regels en verplichten" vervangen door de woorden "Op advies van de FSMA kan de Koning de desbetreffende nadere regels en verplichtingen bepalen";

b) dans l'alinéa 3, les mots "Le Roi, sur avis de la FSMA, précise" sont remplacés par les mots "Le Roi peut, sur avis de la FSMA, préciser";


2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Op advies van de FSMA bepaalt de Koning de desbetreffende nadere regels en verplichten" vervangen door de woorden "Op advies van de FSMA kan de Koning de desbetreffende nadere regels en verplichtingen bepalen";

2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Le Roi, sur avis de la FSMA, précise" sont remplacés par les mots "Le Roi peut, sur avis de la FSMA, préciser";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in artikel 10, § 1, worden de woorden « met uitzondering van artikel 13bis, » ingevoegd tussen de woorden « van dit decreet, » en de woorden « en van de desbetreffende uitvoeringsbesluiten » ;

3° à l'article 10, § 1, les mots « , à l'exception de l'article 13bis, » sont insérés entre les mots « du présent décret » et « et ses arrêtés d'exécution » ;


Met andere woorden, desbetreffend mag men geen vragen stellen en mag men (a fortiori) geen onderzoek doen.

Autrement dit, il est interdit de poser des questions et (a fortiori) d'enquêter à ce sujet.


C) in het derde lid worden de woorden « of, naargelang van het geval, van de vrederechter of van de oudstbenoemde rechter in de politierechtbank » ingevoegd tussen de woorden « magistraat-korpschef » en de woorden « van het desbetreffende gerecht ».

C. à l'alinéa 3, les mots « ou, selon le cas, du juge de paix ou du juge au tribunal de police le plus ancien nommé » sont insérés entre les mots « magistrat chef de corps » et les mots « de la juridiction concernée ».


3· in het derde lid, worden de woorden « dan het totaal van » vervangen door de woorden « dan het totaal, voor het desbetreffende jaar, van » en wordt het lid aangevuld met de woorden :« , berekend zonder opslag en verwijlinteresten »;

3· à l’alinéa 3, les mots « au total des » sont remplacés par les mots « au total, pour l’année concernée, des », et l’alinéa est complété par les mots suivants : « , comptabilisées hors majoration et intérêts de retard »;


C) in het derde lid worden de woorden « of, naargelang van het geval, van de vrederechter of van de oudstbenoemde rechter in de politierechtbank » ingevoegd tussen de woorden « magistraat-korpschef » en de woorden « van het desbetreffende gerecht ».

C. à l'alinéa 3, les mots « ou, selon le cas, du juge de paix ou du juge au tribunal de police le plus ancien nommé » sont insérés entre les mots « magistrat chef de corps » et les mots « de la juridiction concernée ».


1º in §1 worden tussen de woorden " de toepassing" en de woorden " van deze wet" de woorden " van de verordening (EEG) nr. 3677/90 van de Raad van 13 december 1990 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen en van de desbetreffende ter uitvoering ervan genomen verordeningen, en" ingevoegd;

au §1 , les mots « du règlement (CEE) nº 3677/90 du Conseil du 13 décembre 1990 relatif aux mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et des règlements en portant application, et » sont insérés entre les mots « l'application » et « de la présente loi » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden desbetreffende' ->

Date index: 2021-10-27
w