Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden decreet betreffende " (Nederlands → Frans) :

2° in paragraaf 4 wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning";

2° au paragraphe 4, les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement » ;


1° in punt 7° wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden : "decreet betreffende de omgevingsvergunning; ";

1° au point 7°, les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots : « décret relatif au permis d'environnement » ;


1° in punt 1°, b), wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning";

1° au point 1°, b), les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement » ;


Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrich ...[+++]

Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 1 et 2 » ; 2° au paragraphe 2, ...[+++]


Art. 623. In artikel 83 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin wordt het woord "Milieuvergunningsdecreet" vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning"; 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° de andere overheidsorganen die met toepassing van artikel 22 van het decreet betreffende de omgevingsvergunning aangewezen zijn om advies uit te brengen over een omgevingsvergunningsaanvraag voor d ...[+++]

Art. 623. A l'article 83 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots « Décret sur l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement ». 2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les autres organes publics désignés en application de l'article 22 du décret relatif au permis d'environnement pour rendre un avis au sujet d'une demande de permis d'environnement pour ces établissements, à l'exception de l'OVAM».


Art. 729. In artikel 7.2.1.4, derde lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "milieuvergunning" wordt vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° het woord "Milieuvergunningendecreet" wordt vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning".

Art. 729. A l'article 7.2.1.4, alinéa 3, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'autorisation écologique délivrée » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée délivré » ; 2° les mots « décret relatif à l'autorisation antipollution » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement ».


Art. 635. In artikel 21 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 7° wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden : "decreet betreffende de omgevingsvergunning; "; 2° in punt 21° wordt de zinsnede "in artikel 3 van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".

Art. 635. A l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 7°, les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots : « décret relatif au permis d'environnement » ; 2° au point 21°, le membre de phrase « dans l'article 3 du Décret sur les autorisations écologiques » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».


Art. 617. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "in bijlage 1 van Vlarem I (kolom 8)" vervangen door de zinsnede : in kolom 8 van de indelingslijst vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; 2° in het tweede lid wordt het woord "Milieuvergunningsdecreet" vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 617. A l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, point 2°, le membre de phrase « en annexe 1 du Vlarem I (colonne 8) » est remplacé par le membre de phrase : « dans la colonne 8 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « Décret sur l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « décret relati ...[+++]


Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de woorden "decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd" vervangen door de woorden "decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs".

Art. 8. A l'article 9 du même décret, les termes « décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française » sont remplacés par les termes « décret du 18 mai 2012 visant la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ».


Art. 16. In artikel 3 van het programma-decreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit worden de woorden "krachtens de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen" vervangen door de woorden "decreet van 26 me ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 3 du décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, les mots "en vertu de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par les calamités naturelles" sont remplacés par les mots "en vertu du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques et du titre X/1 du Code wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden decreet betreffende' ->

Date index: 2021-09-18
w