Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Leidinggevend kader
Leidinggevende functie
Leidinggevende verantwoordelijkheid
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Neventerm
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden de leidinggevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


leidinggevende verantwoordelijkheid

responsabilité dirigeante






leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In § 4 van het voorgestelde artikel 324ter, de woorden « iedere leidinggevende persoon » vervangen door de woorden « iedere leidende persoon».

« Au § 4 de l'article 324ter proposé, remplacer les mots « toute personne dirigeante » par les mots « tout dirigeant».


In § 4 van het voorgestelde artikel 324ter , de woorden « iedere leidinggevende persoon » vervangen door de woorden « iedere leidende persoon » .

Au § 4 de l'article 324ter proposé, remplacer les mots « toute personne dirigeante » par les mots « tout dirigeant » .


« In § 4 van het voorgestelde artikel 324ter, de woorden « iedere leidinggevende persoon » vervangen door de woorden « iedere leidende persoon».

« Au § 4 de l'article 324ter proposé, remplacer les mots « toute personne dirigeante » par les mots « tout dirigeant».


In § 4 van het voorgestelde artikel 324ter , de woorden « iedere leidinggevende persoon » vervangen door de woorden « iedere leidende persoon » .

Au § 4 de l'article 324ter proposé, remplacer les mots « toute personne dirigeante » par les mots « tout dirigeant » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het dragen van opzichtige religieuze of filosofische tekens echter een probleem zou scheppen binnen een dienst, is het aan de verantwoordelijken, met andere woorden de leidinggevende ambtenaren en de hiërarchische lijn, om er op toe te zien dat de verschillende manieren van “voorkomen” de dienst niet schaden.

Je ne vois pas en quoi il obérerait mécaniquement le bon fonctionnement du service. Toutefois, si le port de signes religieux ou philosophiques ostentatoires devenait un problème au sein d’un service, il appartiendrait aux responsables, c’est-à-dire aux fonctionnaires dirigeants et à la ligne hiérarchique de veiller à ce que les différentes « présentations » ne nuisent pas au service.


Art. 57. In artikel 90 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "de leidinggevende personeelsleden van wie de functies zijn aangegeven in het organogram" vervangen door de woorden "andere personeelsleden".

Art. 57. Dans l'article 90 du même décret, le membre de phrase « aux membres du personnel dirigeants, dont les fonctions sont désignées dans l'organigramme » est remplacé par les mots « à d'autres membres du personnel».


Art. 35. In artikel 88 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, wordt de zinsnede "de leidinggevende personeelsleden van wie de functies zijn aangegeven in het organogram" vervangen door de woorden "andere personeels|Upleden".

Art. 35. Dans l'article 88 du même décret, modifié par le décret du 30 avril 2009, le membre de phrase « aux membres du personnel dirigeants, dont les fonctions sont désignées dans l'organigramme » est remplacé par les mots « à d'autres membres du personnel».


Art. 10. In artikel 92 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, wordt de zinsnede "de leidinggevende personeelsleden, van wie de functies zijn aangegeven in het organogram" vervangen door de woorden "andere personeelsleden".

Art. 10. Dans l'article 92 du même décret, modifié par le décret du 23 janvier 2009, le membre de phrase « aux membres du personnel dirigeants, dont les fonctions sont désignées dans l'organigramme » est remplacé par les mots « à d'autres membres du personnel».


De doelstellingen en leidinggevende beginselen van het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting mogen niet beperkt blijven tot woorden die met de wind zijn meegevoerd.

Les objectifs et principes directeurs de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale ne peuvent se résumer à de simples paroles en l’air.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Reinfeldt, ik ben vier dagen in Kopenhagen geweest en kan de woorden "leidinggevende rol van de Europese Unie" eigenlijk niet meer horen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Monsieur Reinfeldt, après avoir passé quatre jours à Copenhague, je trouve extrêmement difficile d’entendre les mots «rôle de chef de file de l’Union européenne».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de leidinggevende' ->

Date index: 2024-11-26
w