Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Herwaardering
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Revaluatie
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Uitzonderlijke herwaardering
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden de herwaardering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle


revaluatie | herwaardering

évaluation | évaluation (revue et corrigée)


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de administratieve vereenvoudiging die voortvloeit uit de toepassing van artikel 127 van het Wetboek strekt de ontworpen bepaling ertoe elke economische heropleving op het gebied van vastgoedinvestering in het stadscentrum aan te moedigen, met andere woorden de herwaardering en de ontwikkeling van stedelijke functies, in de zin van wat in een woongebied kan worden gevestigd, namelijk in hoofdzaak huisvesting, de handels- en dienstenfuncties, de socio-culturele instellingen, de hotelinrichtingen, of nog, de recreatieve en de vrijetijdsactiviteiten » (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 354-1, p. 3).

Par la simplification administrative qui découle de l'application de l'article 127 du Code, la disposition en projet vise à encourager toute relance économique dans le domaine de l'investissement immobilier en centre urbain, c'est-à-dire la requalification et le développement des fonctions urbaines, au sens de ce qui peut s'implanter en zone d'habitat, à savoir principalement le logement, les fonctions de commerce et de service, les établissements socioculturels, les complexes hôteliers ou encore les activités récréatives et de loisirs » (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 354-1, p. 3).


De woorden « de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering » worden vervangen door de woorden « de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering » in artikel 2 van de Brusselse Huisvestingscode.

Les mots « l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine » sont remplacés par les mots « l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 de la revitalisation urbaine » à l'article 2 du Code bruxellois du Logement.


De woorden « de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de herwaardering van de wijken » worden vervangen door de woorden « de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering » : 1° in de artikelen 341 en 353 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordering; 2° in artikel 171 van de Brusselse Huisvestingscode; 3° in artikel 20 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen ...[+++]

Les mots « l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des quartiers » sont remplacés par les mots « l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 de la revitalisation urbaine » : 1° aux articles 341 et 353 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire; 2° à l'article 171 du Code bruxellois du Logement; 3° à l'article 20 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public; 4° aux articles 9, 10 et 14 de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 5. In de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering worden in artikel 20, vierde lid, eerste streepje, de woorden " artikel 23quater" vervangen door de woorden " artikel 26" .

Art. 5. Dans l'ordonnance organique du 28 janvier 2010 de la revitalisation urbaine, à l'article 20, alinéa 4, premier tiret, les mots " l'article 23quater" sont remplacés par les mots " l'article 26" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering worden in artikel 20, vierde lid de woorden " artikel 23quinquies" vervangen door de woorden " artikel 27" .

Art. 4. Dans l'ordonnance organique du 28 janvier 2010 de la revitalisation urbaine, à l'article 20, alinéa 4, les mots " l'article 23quinquies" sont remplacés par les mots " l'article 27" .


Art. 2. In de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering worden in artikel 16, § 1, vierde lid de woorden " de artikelen 23ter tot 23decies" vervangen door de woorden " de artikelen 25 tot 32" .

Art. 2. Dans l'ordonnance organique du 28 janvier 2010 de la revitalisation urbaine, à l'article 16, § 1, alinéa 4, les mots " les articles 23ter à 23decies" sont remplacés par les mots " les articles 25 à 32" .


Art. 3. In de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering worden in artikel 20, vierde lid de woorden " artikel 2, 4° " vervangen door de woorden " artikel 2, § 1, 4° " .

Art. 3. Dans l'ordonnance organique du 28 janvier 2010 de la revitalisation urbaine, à l'article 20, alinéa 4, les mots " l'article 2, 4° " sont remplacés par les mots " l'article 2, § 1, 4° " .


Art. 5. In artikel 4, 5°, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « en economische » ingevoegd tussen « sociale » en « herwaardering » en worden de woorden « de terbeschikkingstelling van wijkinfrastructuur en » ingevoegd tussen de woorden « onder meer via » en de woorden « onder meer via » en de woorden « de inspraak van de bewoners ».

Art. 5. Dans l'article 4, 5°, de la même ordonnance, les mots « et économique » sont insérés après les mots « revitalisation sociale » et les mots « la mise à disposition d'infrastructures de proximité, » sont insérés entre les mots « notamment par » et les mots « la participation de ses habitants ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de herwaardering' ->

Date index: 2023-02-08
w