Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden de bij artikel 259octies voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Art. 234. In artikel 186ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013, worden in het eerste lid, 2°, de woorden "de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt" vervangen door de woorden "houder zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij de bij artikel ...[+++]

Art. 234. Dans l'article 186ter du même Code, inséré par la loi du 1 décembre 2013, à l'alinéa 1, 2°, les mots "avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies" sont remplacés par les mots "être détenteur du certificat attestant qu'il a achevé avec fruit le stage judiciaire prévu par l'article 259octies".


Art. 239. In artikel 193, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden "de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt" vervangen door de woorden "houder zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij de bij artikel 259octies ...[+++]

Art. 239. Dans l'article 193, § 1, 2°, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998, les mots "avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies" sont remplacés par les mots "être détenteur du certificat attestant qu'il a achevé avec fruit le stage judiciaire prévu par l'article 259octies".


Art. 236. In artikel 189, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden "de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt" vervangen door de woorden "houder zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij de bij artikel 259octies ...[+++]

Art. 236. Dans l'article 189, § 1, 2°, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 1998, les mots "avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies" sont remplacés par les mots "être détenteur du certificat attestant qu'il a achevé avec fruit le stage judiciaire prévu par l'article 259octies".


Art. 235. In artikel 187, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 18 juli 1991 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 1 december 2013, worden de woorden "de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage doorgemaakt hebben" vervangen door de woorden "houder zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij de bi ...[+++]

Art. 235. Dans l'article 187, § 1, du même Code, remplacé par la loi du 18 juillet 1991 et modifié par les lois du 22 décembre 1998 et du 1 décembre 2013, les mots "avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies" sont remplacés par les mots "être détenteur du certificat attestant qu'il a achevé avec fruit le stage judiciaire prévu par l'article 259octies".


Art. 240. In artikel 194, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 1 december 2013, worden de woorden "de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt" vervangen door de woorden "houder zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij de bij artikel ...[+++]

Art. 240. Dans l'article 194, § 1, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 1 décembre 2013, les mots "avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies" sont remplacés par les mots "être détenteur du certificat attestant qu'il a achevé avec fruit le stage judiciaire prévu par l'article 259octies".


2º hetzij de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt en sedert ten minste zeven jaar het ambt van lid van de zittende magistratuur of magistraat van het openbaar ministerie uitoefenen.

2º soit avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies et exercer depuis au moins sept années les fonctions de magistrat du siège ou du ministère public.


In artikel 60, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden “uit het bij artikel 55 voorgeschreven register” vervangen door de woorden “in een leesbare en verstaanbare vorm uit de gegevens geplaatst op de bij artikel 54 voorgeschreven elektronische informatiedrager”.

Dans l’article 60, § 1, alinéa 1, du même Code, les mots “du registre prescrit à l’article 55” sont remplacés par les mots “des données placées sur un support d’information électronique prescrit à l’article 54 dans une forme lisible et compréhensible”.


In artikel 9 van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties, worden de woorden « voorzien in artikel 28 of artikel 61sexies van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « voorgeschreven door artikel .of artikel .van het Wetboek van s ...[+++]

Dans l'article 9 de la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales, les mots « l'article 28 ou à l'article 61sexies du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « l'article .ou l'article .du Code de procédure pénale ».


In artikel 9 van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties, worden de woorden « voorzien in artikel 28octies of artikel 61sexies van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « voorgeschreven door arti ...[+++]

Dans l'article 9 de la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales, les mots « l'article 28octies ou à l'article 61sexies du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « l'article 122 ou l'article 217 du Code de procédure pénale ».


In artikel 9 van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties, worden de woorden « voorzien in artikel 28 of artikel 61sexies van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « voorgeschreven door artikel .of artikel .van het Wetboek van s ...[+++]

Dans l'article 9 de la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales, les mots « l'article 28 ou à l'article 61sexies du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « l'article .ou l'article .du Code de procédure pénale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de bij artikel 259octies voorgeschreven' ->

Date index: 2023-06-28
w