Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden

Traduction de «woorden daartoe door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "daartoe door de directeur gemandateerde personeelsleden" vervangen door de woorden "leden van het bewakingspersoneel".

2° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots "de surveillance" sont insérés entre les mots "du personnel" et "du même sexe" et les mots ", mandatés à cet effet par le directeur" sont abrogés.


Art. 144. In artikel 109, § 1, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden "daartoe door de directeur gemandateerde personeelsleden" vervangen door de woorden "de leden van het bewakingspersoneel".

Art. 144. A l'article 109, § 1, alinéa 1, de la même loi, les mots "des membres du personnel mandatés à cet effet par le directeur" sont remplacés par les mots "les membres du personnel de surveillance".


3° in het tweede lid, worden de woorden "of door een geregistreerd auditkantoor dat" ingevoegd tussen de woorden "of meer bedrijfsrevisoren die" en de woorden "daartoe met onderlinge";

3° à l'alinéa 2, les mots "ou par un cabinet d'audit enregistré" sont insérés entre les mots "plusieurs réviseurs d'entreprises" et les mots "désignés à cet effet; ";


3º in het zevende lid worden de woorden « vrederechter of, in het geval van het vorige lid, door de daartoe aangewezen rechter » vervangen door de woorden « daartoe aangewezen rechter ».

3º dans l'alinéa 7, les mots « juge de paix ou, dans le cas prévu par l'alinéa précédent, le juge désigné à cet effet, » sont remplacés par les mots « juge désigné à cet effet ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º in het zevende lid worden de woorden « vrederechter of, in het geval van het vorige lid, door de daartoe aangewezen rechter » vervangen door de woorden « daartoe aangewezen rechter ».

3º dans l'alinéa 7, les mots « juge de paix ou, dans le cas prévu par l'alinéa précédent, le juge désigné à cet effet, » sont remplacés par les mots « juge désigné à cet effet ».


In het derde lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 68 de woorden « in de politierechtbank » vervangen door de woorden « in deze rechtbank » en de woorden « daartoe kandidaat stellen » vervangen door de woorden « voor deze functie kandidaat hebben gesteld ».

Dans la première phrase de l'alinéa 3 de l'article 68 proposé, remplacer les mots « du tribunal de police » par les mots « du tribunal en question » et, dans le texte néerlandais, les mots « daartoe kandidaat stellen » par les mots « voor deze functie kandidaat hebben gesteld ».


3) In de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, tweede zin, worden de woorden « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » vervangen door de woorden « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».

3) Dans la deuxième phrase du texte néerlandais de l'alinéa proposé, les mots « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » sont remplacés par les mots « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».


3) In de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, tweede zin, worden de woorden « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » vervangen door de woorden « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».

3) Dans la deuxième phrase du texte néerlandais de l'alinéa proposé, les mots « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » sont remplacés par les mots « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».


78. in artikel 114, leden 1 en 2, worden de woorden ".aan een laboratorium van de staat of aan een daartoe aangewezen laboratorium..". vervangen door ".aan een officieel laboratorium voor geneesmiddelencontrole of aan een daartoe door een lidstaat aangewezen laboratorium".

78) À l'article 114, paragraphes 1 et 2, les termes "d'un laboratoire officiel ou d'un laboratoire désigné à cette fin" sont remplacés par les termes "d'un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments ou d'un laboratoire désigné à cette fin par un État membre".


c) in punt 2 worden de woorden ".aan een laboratorium van de staat of aan een daartoe aangewezen laboratorium..". vervangen door ".aan een officieel laboratorium voor geneesmiddelencontrole of aan een daartoe door een lidstaat aangewezen laboratorium..".

c) au point 2), les termes "d'un laboratoire d'État ou d'un laboratoire désigné à cet effet" sont remplacés par les termes "d'un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments ou d'un laboratoire désigné à cette fin par un État membre".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden daartoe door' ->

Date index: 2023-05-28
w