Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden conform het bij dit wetboek gevoegd model " (Nederlands → Frans) :

3° in § 1, vierde lid, dat het eerste lid, 4°, wordt, worden de woorden "conform het bij dit Wetboek gevoegd model Ibis-a" vervangen door de woorden "opgesteld door de Koning";

3° dans le § 1, alinéa 4, qui devient l'alinéa 1, 4°, les mots "conformes au modèle Ibis-a annexé au présent Code" sont remplacés par les mots "établies par le Roi";


4° de onderrichtingen voor de kiezer conform het bij dit Wetboek gevoegd model Ibis-a.

4° des instructions pour l'électeur conformes au modèle Ibis-a annexé au présent Code.


Art. 42. In artikel 10, § 1 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "conform artikel 2075, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek" vervangen door de woorden "conform artikel 60, tweede lid, van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk Wetboek".

Art. 42. Dans l'article 10, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 25 avril 2014, les mots "conformément à l'article 2075, alinéa 2, du Code civil" sont remplacés par les mots "conformément à l'article 60, alinéa 2, du livre III, titre XVII, du Code civil".


Artikel 1. Het in artikel 259quater, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, bedoelde standaardformulier van advies, wordt bepaald overeenkomstig het model dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. Le formulaire type d'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire, est établi selon le modèle annexé au présent arrêté.


Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek.

Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 28 avril 2017 établissant le modèle de formulaire d'information visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, besc ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


1° in het eerste lid worden de woorden ' overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II ' vervangen door de woorden ' overeenkomstig het model, vastgelegd door de Vlaamse Regering ';

1° dans l'alinéa premier, les mots ' conformément au modèle II annexé à la présente loi ' sont remplacés par les mots ' conformément au modèle arrêté par le Gouvernement flamand ';


1° in het eerste lid worden de woorden ' overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II ' vervangen door de woorden ' overeenkomstig het model, vastgelegd door de Vlaamse Regering ';

1° dans l'alinéa premier, les mots ' conformément au modèle II annexé à la présente loi ' sont remplacés par les mots ' conformément au modèle arrêté par le Gouvernement flamand ';


1° in het eerste lid worden de woorden « overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II » vervangen door de woorden « overeenkomstig het model, vastgelegd door de Vlaamse Regering »;

1° dans l'alinéa premier, les mots « conformément au modèle II annexé à la présente loi » sont remplacés par les mots « conformément au modèle arrêté par le Gouvernement flamand »;


1° In het eerste lid worden de woorden « overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II » vervangen door de woorden « overeenkomstig het door besluit van de Regering bepaald model »

1° Dans l'alinéa 1, les mots « conformément au modèle II annexé à la présente loi » sont remplacés par les mots « conformément au modèle déterminé par arrêté du Gouvernement »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden conform het bij dit wetboek gevoegd model' ->

Date index: 2024-03-02
w