Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
CCD
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Herkenningssysteem voor losse woorden
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Neventerm
Oncologisch centrum
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Traduction de «woorden centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in § 1, tweede lid worden na de woorden "gelabeld centrum zoals bedoeld in hoofdstuk V" de volgende woorden ingevoegd "noch als Pluridisciplinair centrum, zoals bedoeld in hoofdstuk III/1".

1° au § 1, alinéa 2, sont insérés après les termes « Centre labellisé, tel que visé au Chapitre V », les termes suivants « ni comme Centre pluridisciplinaire, tel que visé au Chapitre III/1 ».


Artikel 1. In artikel 4, 1° van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, worden ingevoegd tussen de woorden "of de intrekking van de erkenning" en de woorden "van de bronnencentra" de volgende woorden : "van het Pluridisciplinair centrum, bedoeld in artikel 10/1,".

Article 1. A l'article 4, 1° du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, sont insérés entre les termes « ou le retrait de reconnaissance » et les termes « des Centres de ressources » les termes suivants : « du Centre pluridisciplinaire, visé à l'article 10/1, »


1° bij § 2, in het tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Wanneer het inkomen uit een leefloon bestaat, tegen het tarief van alleenstaande of gezinshoofd of sociale hulp gelijk aan het leefloon toegekend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uiterlijk op 15 oktober van het in aanmerking genomen school- of academiejaar, wordt een forfaitair bedrag toegekend" vervangen door de woorden "Daarenboven, wanneer de student verklaart zelf voor zijn eigen onderhoud te kunnen zorgen en dat zijn inkomen uit een lee ...[+++]

1° au § 2, à l'alinéa 2 du même arrêté, les mots « En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué un montant forfaitaire » sont remplacés par les mots « En outre, lorsque l'étudiant déclare pourvoir seul à son entretien et que son revenu est constitué du seul revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou taux cohabitant ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accor ...[+++]


2º in de bepaling onder 6º, de woorden « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding » vervangen door de woorden « federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel »;

2º dans le 6º, remplacer les mots « Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme » par les mots « Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in de bepaling onder 6º, de woorden « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding » vervangen door de woorden « federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel »;

2º dans le 6º, remplacer les mots « Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme » par les mots « Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains »;


2º in de bepaling onder 6º, de woorden « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding » vervangen door de woorden « federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel »;

2º dans le 6º, remplacer les mots « Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme » par les mots « Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains »;


b. worden tussen de woorden « centrum voor maatschappelijk welzijn » en de woorden « onderworpen aan de regelingen » de woorden « de vereniging van gemeenten of de vereniging van openbare centra » ingevoegd;

b. les mots « l'intercommunale ou l'association de centres d'action sociale » sont insérés entre les mots « centres public d'aide sociale » et « aux régimes d'assurance »;


b) in 9º worden de woorden « Centrum voor Sociale Actie » vervangen door de woorden « Socialistische Vooruitziende Vrouwen ».

b) au 9º, les mots « Centre d'aide sociale » sont remplacés par les mots « Socialistische Vooruitziende Vrouwen ».


4° in punt 47° worden de woorden "en waarbinnen het centrum voor volwassenenonderwijs de toegekende onderwijsbevoegdheden vrij kan uitoefenen" vervangen door de woorden "en waarbinnen het centrum voor volwassenenonderwijs een hoofdvestigingsplaats aanwijst".

4° au point 47°, les mots « et au sein de laquelle le centre d'éducation des adultes peut exercer librement les compétences d'enseignement attribuées » sont remplacés par les mots « et au sein de laquelle le centre d'éducation des adultes désigne un lieu d'implantation principal ».


2° in § 2 worden de woorden "Het Centrum is belast met" vervangen door de woorden "Het Centrum voor steun aan de geschreven pers van de Franse Gemeenschap, hierna het Centrum is belast met";

2° dans le § 2, les mots « Le Centre est chargé » sont remplacés par les mots « Le Centre de l'aide à la presse, ci-après dénommé Le Centre, est chargé de la gestion »;


w