Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden binnen acht werkdagen " (Nederlands → Frans) :

1° in paragraaf 5, worden de woorden "of, in voorkomend geval, van de realiteit van het effectieve vertrek naar het buitenland," ingevoegd tussen de woorden "of die in België van verblijfplaats verandert" en de woorden "wordt uitgevoerd door de lokale overheid", worden de woorden "binnen acht werkdagen" vervangen door de woorden "binnen de vijftien werkdagen" en worden de woorden "binnen twintig dagen" vervange ...[+++]

1° au paragraphe 5, les mots « ou, le cas échéant, de la réalité du départ effectif pour l'étranger, » sont insérés entre les mots « ou changeant de résidence en Belgique » et les mots « fait l'objet d'une enquête », les mots « dans les huit jours ouvrables » sont remplacés par les mots « dans les quinze jours ouvrables » et les mots « dans les vingt jours qui suivent » sont remplacés par les mots « dans le mois qui suit »;


Door die autoriteiten wordt binnen acht werkdagen na ontvangst van het gemotiveerde verzoek een vervangende kaart verstrekt.

Ces autorités fournissent une carte de remplacement dans un délai de huit jours ouvrables suivant la réception par celles-ci d’une demande circonstanciée à cet effet.


Art. 8. In artikel 37, derde lid, van de dezelfde ordonnantie, worden de woorden « binnen acht werkdagen » vervangen door de woorden « binnen tien dagen ».

Art. 8. A l'article 37, troisième alinéa, de la même ordonnance, les mots « dans les huit jours ouvrables » sont remplacés par les mots « dans les dix jours ».


Wanneer de Commissie niet binnen acht werkdagen na de kennisgeving door de Autoriteit bezwaar maakt tegen de verlenging, wordt de in lid 1 bedoelde termijn van zes maanden automatisch met die aanvullende termijn verlengd.

Si la Commission ne fait pas objection à la prolongation dans les huit jours ouvrables suivant l'information faite par l'Autorité, le délai de six mois prévu au paragraphe 1 est automatiquement prolongé de la durée du délai supplémentaire.


Wanneer de Commissie niet binnen acht werkdagen na de kennisgeving door de Autoriteit bezwaar maakt tegen de verlenging, wordt de in lid 1 bedoelde termijn van negen maanden automatisch met die aanvullende termijn verlengd.

Si la Commission ne fait pas objection à cette prolongation dans les huit jours ouvrables suivant l'information faite par l'Autorité, le délai de neuf mois prévu au paragraphe 1 est automatiquement prolongé de la durée du délai supplémentaire.


A) In de eerste zin worden de woorden « binnen acht dagen na de uitspraak » vervangen door de woorden « binnen acht dagen na de kennisgeving per gerechtsbrief van het vonnis »;

A) Dans la première phrase, les mots « dans la huitaine du prononcé » sont remplacés par les mots « dans la huitaine de la notification par pli judiciaire du jugement »;


2° in § 3 worden de woorden « binnen tien werkdagen nadat het geval, bedoeld in § 1 of § 2 zich heeft voorgedaan » vervangen door de woorden « binnen dertig werkdagen nadat de beheerder of zijn rechtsopvolger daartoe in staat is».

dans le § 3, les mots " dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la date à laquelle le cas, visé aux §§ 1 ou 2, s'est produit" sont remplacés par les mots " dans les trente jours ouvrables après que le gestionnaire ou son ayant cause en soit capable». .


3. De lidstaten of de Commissie kunnen binnen acht werkdagen na ontvangst van de kennisgeving verzoeken om overleg met de andere lidstaten en de Commissie.

3. Les États membres ou la Commission peuvent demander, dans un délai de huit jours ouvrables à compter de la réception de la notification, des consultations avec les autres États membres et la Commission.


Art. 8. De voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 2 deelt bij een ter post aangetekend schrijven, binnen acht werkdagen na het einde van de telverrichtingen en uiterlijk binnen de acht dagen na indeling van de betrokken instelling bij de autonome overheidsbedrijven aan de voorzitter van de raad van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf mede op welk procentueel aandeel van de vakbondsvertegenwoordiging in het paritair comité elke representatieve vakorganisatie aanspraak kan maken.

Art. 8. Le président de la commission visée à l'article 2 communique, par lettre recommandée à la poste, dans les huit jours ouvrables de la fin des opérations de comptage et au plus tard dans les huit jours à dater du classement de l'organisme concerné parmi les entreprises publiques autonomes, au président du conseil d'administration de l'entreprise publique autonome de quel pourcentage de la représentation syndicale à la commission paritaire chaque organisation syndicale représentative peut se prévaloir.


In dat geval brengt de Commissie de Lid-Staten schriftelijk op de hoogte. Deze kunnen binnen acht werkdagen na deze kennisgeving hun mening schriftelijk kenbaar maken dan wel om mondeling overleg verzoeken, dat door de voorzitter wordt geregeld voor zover dit mondeling overleg kan plaatsvinden binnen een termijn die het mogelijk maakt de in deze verordening vastgestelde termijnen aan te houden.

Dans ce cas, la Commission informe par écrit les États membres qui, dans un délai de huit jours ouvrables à partir de cette information, peuvent exprimer leur avis par écrit ou demander une consultation orale que le président organisera, si elle peut avoir lieu dans les délais qui permettent de respecter ceux qui sont fixés dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden binnen acht werkdagen' ->

Date index: 2023-11-07
w