Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Besmetting onderzoeken
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Herkenningssysteem voor losse woorden
Indirecte besmetting
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onrechtstreekse besmetting
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Rechtstreekse besmetting
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Verontreiniging onderzoeken
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden besmetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

enquêter sur une contamination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ELISA-test kan echter alleen maar de borreliabacterie opsporen indien er nog antistoffen in het lichaam aanwezig zijn, met andere woorden wanneer er sprake is van een recente besmetting.

Celui-ci ne peut toutefois détecter la bactérie Borrelia que si des anticorps sont encore présents dans l'organisme, en d'autres termes, lorsqu'il s'agit d'une contamination récente.


onder a), worden de woorden « de planten, plantaardige producten of andere materialen niet besmet zijn met in bijlage I, deel A, genoemde schadelijke organismen, » en vervangen door de woorden « de planten, plantaardige producten of andere materialen niet besmet zijn met in bijlage I, deel A, genoemde schadelijke organismen of met de schadelijke organismen bedoeld in artikel 2, 3° en 4°, en ».

sous a), les mots « que les végétaux, produits végétaux ou autres objets ne sont contaminés par aucun des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie A, et » sont remplacés par les mots « que les végétaux, produits végétaux ou autres objets ne sont contaminés par aucun des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie A, ou des organismes nuisibles visés à l'article 2, 3° et 4°, et ».


Ik zou aandacht willen vragen voor het feit dat tuberculose de meest wijd verspreide besmettelijke ziekte ter wereld is. De besmetting ervan is nauw verbonden met sociale en economische problemen, met andere woorden met armoede, werkloosheid, alcoholisme, drugsverslaving en hiv/aids, evenals met ontoereikende zorgstelsels in arme landen en te late diagnoses.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que la tuberculose est la maladie infectieuse la plus répandue au monde et qu’elle est étroitement liée aux problèmes sociaux et économiques, autrement dit la pauvreté, le chômage, l’alcoolisme, la toxicomanie et le VIH/sida, ainsi que le mauvais fonctionnement des systèmes de santé dans les pays pauvres et le diagnostic tardif.


3° onder rubriek 12° " bij de weekdieren" worden de woorden " Bonamiosis (Bonamia Ostrea)" en " Marteiliosis (Marteilla refringens)" respectievelijk vervangen door de woorden : " Besmetting met Bonamia ostreae" en " Besmetting met Marteilia refringens; " ;

3° sous la rubrique 12°" chez les mollusques" les mots " Bonamiosis (Bonamia Ostrea)" et " Marteiliosis (Marteilla refringens)" sont remplacés respectivement par les mots : " Infection à Bonamia ostreae" ; " Infection à Marteilia refringens; " ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Niemand ging er dood aan, maar iedereen was besmet”, zou je, in parafrase op de woorden van Jean de la Fontaine, kunnen zeggen over de grote partijen en politieke krachten van het Europees Parlement.

"Tous n’en mouraient pas, mais tous étaient atteints" pourrait-on dire, paraphrasant Jean de la Fontaine, des grands partis et des forces politiques du Parlement européen.


Het verdient dan ook aanbeveling de woorden " interne besmetting" te vervangen door " radioactieve besmetting van het lichaam" .

Il est dès lors recommandé de remplacer les mots " contamination interne" par " contamination radioactive corporelle" .


Art. 3. § 1. In artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit, worden tussen de woorden « voor besmetting of verontreiniging » en de woorden « van het voor menselijke voeding geschikt vlees », de woorden « of substitutie » ingevoegd.

Art. 3. § 1. Dans l'article 15, § 3, du même arrêté, les mots « ou de substitution » sont insérés entre les mots « risque de contamination ou de souillure » et les mots « des viandes propres à la consommation humaine ».


In dezelfde paragraaf, worden tussen de woorden « elke besmetting of verontreiniging » en de woorden « van het geschikt vlees » de woorden « of substitutie » ingevoegd.

Dans le même paragraphe, les mots « ou substitution » sont insérés entre les mots « toute contamination ou souillure » et les mots « des viandes propres ».


Met andere woorden, organen die met prionen besmet kunnen zijn, worden verwijderd. Die lijst wordt regelmatig bijgewerkt op basis van de evolutie van de meest recente wetenschappelijke kennis.

En d'autres termes, on retire les organes pouvant être contaminés par le prion ; cette liste est régulièrement mise à jour en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques les plus récentes.


4. Wat was de graad van besmetting, met andere woorden met hoeveel werd de maximaal toegelaten norm overschreden?

4. Quel était le degré de contamination? En d'autres termes, quel était le niveau de dépassement de la norme maximale autorisée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden besmetting' ->

Date index: 2024-01-30
w