Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Behandelend arts
Behandelende geneesheer
Behandelende instantie
Behandelende instelling
Behandelende overheid
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden behandelende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles












behandelende instantie

autorité chargée de l'audition de personnes


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een onderzoeksmaatregel uiteindelijk door de rechterlijke autoriteiten wordt geweigerd, met andere woorden nadat alle rechtsmiddelen zijn uitgeput, dient de behandelende gedelegeerd Europese aanklager het verzoek of het bevel in te trekken.

Si la mesure d’enquête est définitivement refusée par les autorités judiciaires, à savoir après épuisement de toutes les voies de recours, le procureur européen délégué chargé de l’affaire devrait retirer la demande ou l’ordonnance.


In het zevende lid van § 1 van het voorgestelde artikel, de woorden « betrokken artsen » vervangen door de woorden « behandelende arts ».

À l'alinéa 7 du § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « aux médecins concernés » par les mots « au médecin traitant ».


In het zevende lid van § 1 van het voorgestelde artikel, de woorden « betrokken artsen » vervangen door de woorden « behandelende arts ».

À l'alinéa 7 du § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « aux médecins concernés » par les mots « au médecin traitant ».


In het tweede lid, 4º, van het voorgestelde artikel, de woorden « behandelende arts » vervangen door de woorden « arts die de euthanasie heeft toegepast ».

À l'alinéa 2, 4º, de l'article proposé, remplacer les mots « le médecin traitant » par les mots « le médecin qui a pratiqué l'euthanasie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met amendement nr. 1 verklaart de heer Mahoux dat de woorden « behandelende arts » al in verscheidene bepalingen van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie staan.

En ce qui concerne l'amendement nº 1, M. Mahoux précise que les mots « médecin traitant » figurent déjà dans plusieurs dispositions de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie.


Met de in het voorgestelde 7º, derde lid gebruikte woorden « behandelende arts » bedoelt men de arts tot wie het euthanasieverzoek werd gericht.

Les mots « médecin traitant » utilisés dans le 7º, à l'alinéa 3 proposé, visent le médecin à qui la demande d'euthanasie a été adressée.


1° in 3°, tweede streep, worden de woorden « én is afhankelijk om zich te wassen en/of te kleden » vervangen door de woorden : « of hij werd gediagnosticeerd als zijnde te lijden aan dementie volgens een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie uitgevoerd door een geneesheerspecialist in neurologie, in geriatrie of in psychiatrie, op voorschrift van de behandelende arts »;

1° au 3°, deuxième tiret, les mots « et il est dépendant pour se laver et/ou s'habiller » sont remplacés par les mots : « ou il a été diagnostiqué comme souffrant de démence à la suite d'un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué, sur prescription du médecin traitant, par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie »;


2° In § 2, eerste lid, worden de woorden « na verzending aan de aanvrager van het dossiernummer en de gegevens van de behandelende ambtenaar » vervangen door de woorden « binnen de 50 dagen na ontvangst van het aanvraagdossier ».

2° Au § 2, alinéa 1, les mots « de la date d'envoi, au demandeur, du numéro de dossier et des coordonnées de l'agent traitant » sont remplacés par les mots « dans les cinquante jours de la réception du dossier de demande ».


3° In § 2, tweede lid, worden de woorden « na verzending aan de aanvrager van het dossiernummer en de gegevens van de behandelende ambtenaar » vervangen door de woorden « binnen de 40 dagen na ontvangst van het aanvraagdossier ».

3° Au § 2, alinéa 2, les mots « de la date d'envoi, au demandeur, du numéro de dossier et des coordonnées de l'agent traitant » sont remplacés par les mots « dans les quarante jours de la réception du dossier de demande ».


Art. 4. In artikel 9, b en c, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1987 en 31 augustus 1998, worden de woorden " behandelend algemeen geneeskundige" vervangen door de woorden " behandelend erkende huisarts of behandelend algemeen geneeskundige met verworven rechten" in de omschrijving van de verstrekkingen 423032 - 423043, 424211 - 424222 en 424233 - 424244.

Art. 4. A l'article 9, b et c, de la méme annexe, modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987 et 31 août 1998, les mots " médecin traitant de médecine générale" sont remplacés par les mots " médecin généraliste traitant agréé ou médecin généraliste traitant avec droits acquis" dans le libellé des prestations 423032 - 423043, 424211 - 424222 et 424233 - 424244.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden behandelende' ->

Date index: 2024-03-24
w