Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden 31 augustus » (Néerlandais → Français) :

De regels die in de afdelingen 1 en 2 van dit hoofdstuk vermeld zijn, zijn toepasselijk op die overeenstemmingstabel, waarbij in plaats van de woorden "31 augustus en 1 september 2016", de woorden "31 augustus en 1 september van het schooljaar gedurende hetwelk de nieuwe verbinding cursus-ambt uitwerking heeft", worden vermeld".

Les règles reprises aux sections 1 et 2 du présent chapitre s'appliquent à ce tableau de correspondance en prenant en considération, au lieu des 31 août et 1 septembre 2016, les 31 août et 1 septembre de l'année scolaire au cours de laquelle l'accroche cours-fonction nouvelle prend effet ».


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 juli 2011, 30 augustus 2013 en 29 juni 2016, worden de woorden "Voor de toepassing van dit besluit tot omzetting met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren van richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, gewijzigd bij richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2 s ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, modifié par les arrêtés royaux du 4 juillet 2011, du 30 août 2013 et du 29 juin 2016, les mots « Pour l'application du présent arrêté transposant, en ce qui concerne le transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, modifiée par la directive 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010, par la directive 2012/45/UE du 3 ...[+++]


Art. 21. In artikel 31, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de woorden "1 januari 2017" telkens vervangen door de woorden "1 januari 2019".

Art. 21. Dans l'article 31, alinéas 1 et 2, de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, modifié par la loi du 10 août 2015, les mots "1 janvier 2017" sont chaque fois remplacés par les mots "1 janvier 2019".


In § 1, de woorden « 31 augustus 1997 » vervangen door de woorden « 1 augustus 1997 ».

Au § 1 , remplacer les mots « 31 août 1997 » par les mots « 1 août 1997 ».


« In § 1, de woorden « 31 augustus 1997 » vervangen door de woorden « 1 augustus 1997».

« Au § 1 , remplacer les mots « 31 août 1997 » par les mots « 1 août 1997».


In § 1, de woorden « 31 augustus 1997 » vervangen door de woorden « 1 augustus 1997 ».

Au § 1 , remplacer les mots « 31 août 1997 » par les mots « 1 août 1997 ».


« In § 1, de woorden « 31 augustus 1997 » vervangen door de woorden « 1 augustus 1997».

« Au § 1 , remplacer les mots « 31 août 1997 » par les mots « 1 août 1997».


In § 1, de woorden « 31 augustus 1997 » vervangen door de woorden « 31 maart 1997 ».

Au § 1 , remplacer les mots « 31 août 1997 » par les mots « 31 mars 1997 ».


Art. 5. In artikel 9, van hetzelfde decreet worden de woorden "39 van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 voorvermeld" vervangen door de woorden "31.

Art. 5. Dans l'article 9 du même décret, les mots "39 du Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 précité". sont remplacés par les mots "31.


Artikel 1. § 1. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies van schoolinrichtingen, bij artikel 1, § 2, tweede lid, worden de woorden "1 november 2016" vervangen door de woorden "1 december 2016".

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires, à l'article 1, § 2, alinéa 2, les mots « 1 novembre 2016 » sont remplacés par les mots « 1 décembre 2016 ».




D'autres ont cherché : woorden     woorden 31 augustus     worden de woorden     augustus     10 augustus     6 augustus     31 augustus     woorden 31 augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 31 augustus' ->

Date index: 2022-09-18
w