Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden 20 euro " (Nederlands → Frans) :

1° de woorden "20 euro voor "Presto 2 euro" en 25 euro voor "Presto 5 euro"" worden vervangen door de woorden "5 euro voor "Presto 1 euro" en 8 euro voor "Presto 2 euro";

1° les mots « 20 euros pour le « Presto 2 euros » et 25 euros pour le « Presto 5 euros » » sont remplacés par les mots « 5 euros pour le « Presto 1 euro » et 8 euros pour le « Presto 2 euros »;


In artikel 19, tweede lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 juli 2007, worden de woorden "50 euro" vervangen door de woorden "138 euro".

Dans l'article 19, alinéa 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal de 20 juillet 2007, les mots « 50 EUR » sont remplacés par les mots « 138 euros ».


Art. 7. In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2014, worden de woorden "20 euro" vervangen door de woorden "30 euro".

Art. 7. Dans l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014, les mentions « 20 euros » sont remplacées par les mentions « 30 euros ».


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 januari 2017 houdende toekenning van een toelage aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) voor het jaar 2017 worden de woorden "1.092.000 euro (één miljoen tweeënnegentig duizend euro)" vervangen door de woorden "1.093.000 euro (één miljoen drieënnegentig duizend euro)".

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 20 janvier 2017 octroyant un subside au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), les mots " 1.092.000 euros (un million nonante-deux mille euros) " sont remplacés par les mots " 1.093.000 euros (un million nonante-trois mille euros) ".


Art. 19. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "2 000 frank (49,58 euro)" vervangen door de woorden "61,82 euro".

Art. 19. A l'article 20 du même arrêté, les mots « 2 000 francs (49,58 euros) » sont remplacés par les mots « 61,82 euros ».


C. in § 1, derde lid, worden de woorden « 20 euro tot 250 euro » vervangen door de woorden « 110 euro tot 1 375 euro »;

C. au § 1 , alinéa 3, les mots « 20 euros à 250 euros » sont remplacés par les mots « 110 euros à 1 375 euros »;


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « 20.000 euro » vervangen door de woorden « 25.000 euro";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « 20.000 euros » sont remplacés par les mots « 25.000 euros » ;


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "- 0,25 frank per jaar en strekkende meter leiding in weilanden, bouwlanden of beboste gronden; - 0,20 frank per jaar en per strekkende meter leiding in braakgronden" vervangen door de woorden "0,01 euro per jaar en per strekkende meter leiding".

Art. 5. A l'article 6 du même arrêté, les mots " - 0,25 francs par année et par mètre courant des canalisations parcourant des prés, des terres de culture ou des terrains boisés; - 0,20 francs par année et par mètre courant des canalisations parcourant des terres en friche " sont remplacés par les mots " 0,01 euros par année et par mètre courant de canalisations ".


Art. 13. Artikel 36quater van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid wordt het bedrag van 133.553 euro vervangen door het bedrag van 182.323 euro; 2° in het tweede lid, worden de woorden "die voor de eerste keer in het eerste jaar van de graad van bachelor ingeschreven zijn" vervangen door de woorden "in de zin van artikel 148, laatste lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronder ...[+++]

Art. 13. A l'article 36quater de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, le montant de 133.553 euros est remplacé par le montant de 182.323 euros; 2° à l'alinéa 2, les mots « inscrits pour la première fois en première année du grade de bachelier » sont remplacés par les mot s « au sens de l'article 148, dernier alinéa, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études »; 3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Une allocat ...[+++]


Art. 52 - Artikel 8 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Regering bepaalt"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidsvergunningen, de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen, onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid"; 3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen"; 4° in p ...[+++]

Art. 52 - A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement détermine »; 2° dans le § 1, alinéa 1, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou des permis uniques, et ce, sans préjudice des compétences de l'autorité fédérale »; 3° dans le § 1, alinéa 2, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou d'un permis unique »; 4° dans le § 2, alinéa 1, l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : woorden     woorden 20 euro     worden de woorden     juli     januari     euro     november     woorden 20 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 20 euro' ->

Date index: 2021-04-17
w