Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Het laatste woord
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord zou geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur




originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Voorgesteld wordt om samen met de lidstaten proefprojecten te financieren. Doel is steun te verlenen aan plaatselijke, regionale en nationale initiatieven die jongeren op alle niveaus meer inspraak (in de ruimste betekenis van het woord) willen geven.

* Financer (avec les Etats membres) des projets pilotes visant à appuyer les efforts faits à l'échelle locale, régionale et nationale pour favoriser la participation des jeunes à tous les niveaux et sous toutes ses formes.


Het is weliswaar nuttig dat de dienst zijn standpunt kan kenbaar maken aan een commissie, maar dit mag niet worden opgevat als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht zou geven om het woord te nemen.

Il est certes utile que le service puisse faire connaître son point de vue à une commission, mais l'on ne saurait considérer cela comme une forme de participation aux travaux, qui lui donnerait automatiquement le droit de prendre la parole.


Het is weliswaar nuttig dat de dienst zijn standpunt kan kenbaar maken aan een commissie, maar dit mag niet worden opgevat als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht zou geven om het woord te nemen.

Il est certes utile que le service puisse faire connaître son point de vue à une commission, mais l'on ne saurait considérer cela comme une forme de participation aux travaux, qui lui donnerait automatiquement le droit de prendre la parole.


Door te kiezen voor het woord « onderzoek » voorkomt men elke ontsporing waartoe het woord « enquête » aanleiding zou kunnen geven en die door de wetgever niet is gewild.

En effet, par la précision du mot « recherche », on évite tout débordement non prévu par la loi que pourrait signifier une enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te kiezen voor het woord « onderzoek » voorkomt men elke ontsporing waartoe het woord « enquête » aanleiding zou kunnen geven en die door de wetgever niet is gewild.

En effet, par la précision du mot « recherche », on évite tout débordement non prévu par la loi que pourrait signifier une enquête.


Een lid merkt op dat het woord « soutien » een zeer dubbelzinnig begrip is en zou de voorkeur geven aan het woord « assistance ».

Un membre rappelle que le mot « soutien » est une notion très ambiguë, et préférerait l'utilisation du mot « assistance ».


1.2. Wanneer de sticker wordt gebruikt om een eenvormig visum af te geven, wordt in de rubriek „GELDIG VOOR” het woord „Schengenstaten” ingevuld in de taal van de lidstaat van afgifte.

1.2. Lorsque la vignette est utilisée pour délivrer un visa uniforme, cette rubrique est complétée par la formule «États Schengen», dans la langue de l’État membre de délivrance.


Wanneer de sticker wordt gebruikt om een eenvormig visum af te geven, wordt in de rubriek „GELDIG VOOR” het woord „Schengenstaten” ingevuld in de taal van de lidstaat van afgifte.

Lorsque la vignette est utilisée pour délivrer un visa uniforme, cette rubrique est complétée par la formule «États Schengen», dans la langue de l’État membre de délivrance.


Het woord „apprets” heeft betrekking op alle fysische of chemische behandelingen die de weefsels specifieke eigenschappen geven zoals zachtheid, watervastheid, onderhoudsgemak.

Le terme «apprêts» couvre tous les traitements chimiques ou physiques qui confèrent aux étoffes textiles des propriétés particulières telles que souplesse, imperméabilité à l’eau, facilité d’entretien, etc.


Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, he ...[+++]

Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur les structures sociales, organiser le dialogue et des activités de formation, continuer à rechercher des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord zou geven' ->

Date index: 2025-03-04
w