Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Eigendomswoning
Eigenwoning
Gecodeerd woord
Goedkope woning
Huisvesting
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning
Koopwoning
Krotwoning
Onschendbaarheid van de woning
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Recht om het woord te voeren
Recht op een woning
Rechtsregels volkshuisvesting
Vervallen woning
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Traduction de «woord woning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid wordt het woord "privéwoning" vervangen door het woord "woning";

1° dans l'alinéa 1, les mots "une habitation privée" sont remplacés par les mots "un domicile";


Het Hof geeft overigens toe dat het woord woning ook het kantoor of het kabinet van een lid van een vrij beroep kan omvatten (arrest Niemietz vs. Duitsland).

Par ailleurs, la Cour admet que le mot domicile peut englober le bureau ou le cabinet d'un membre d'une profession libérale, par exemple (arrêt Niemietz c. Allemagne).


Zo heeft het woord « woning » niet noodzakelijk dezelfde betekenis.

Ainsi le mot « domicile » n'a-t-il pas nécessairement la même signification.


Het Hof geeft overigens toe dat het woord woning ook het kantoor of het kabinet van een lid van een vrij beroep kan omvatten (arrest Niemietz vs. Duitsland).

Par ailleurs, la Cour admet que le mot domicile peut englober le bureau ou le cabinet d'un membre d'une profession libérale, par exemple (arrêt Niemietz c. Allemagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in het tweede lid, 4°, wordt het woord "gebouwdelen" vervangen door de woorden "delen van de woning".

4° à l'alinéa deux, 4°, les mots « parties du bâtiment » sont remplacés par les mots « parties de l'habitation ».


Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een woning worden tussen de woorden « renovatie van een » en het woord « woning » het woord « bestaande » ingevoegd en worden de woorden « of bij het realiseren van een nieuwe woning » toegevoegd na het woord « woning ».

Article 1. A l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une habitation, le mot « existante » est inséré après le mot « habitation » et les mots « ou dans la réalisation d'une habitation existante » sont insérés après le mot « habitation ».


Art. 5. In artikel 14, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen"; 2° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen; 3° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen"; 4° in het eer ...[+++]

Art. 5. A l'article 14, § 3 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1 , 1°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; 2° à l'alinéa 1 , 2°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; 3° à l'alinéa 1 , 3°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; 4° à l'alinéa 1 , le point 4° est abrogé ; 5° à l'alinéa 1 , 7°, les mots « des habitations ou des lots » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; 6 ...[+++]


Wat het zesde lid betreft, vraagt spreker of er in de tweede zin niet het woord « andere » ontbreekt aangezien wellicht wordt bedoeld dat de belastingplichtige een « andere » woning zelf betrekt.

S'agissant de l'alinéa 6, l'intervenant demande si dans la deuxième phrase, il ne manque pas le mot « autre » étant donné que l'on veut sans doute dire que le contribuable occupe une « autre » habitation.


Wat betreft de inbreng van een woning onderworpen aan het verkooprecht, kan duidelijk gesteld worden dat deze niet voldoet aan de bepaling « zuivere » verkoop, daar enkel verkopingen in de enge zin van het woord in aanmerking komen.

En ce qui concerne l'apport d'une habitation soumis au droit de vente, il peut être clairement établi que celui-ci ne satisfait pas à la définition de vente « pure », puisqu'il est uniquement tenu compte des ventes au sens propre du terme.


1° in § 1, tweede lid, wordt het woord « woning » vervangen door het woord « kavel »;

1° dans le § 1, alinéa deux, du texte néerlandais, le mot « woning » est remplacé par le mot « kavel »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord woning' ->

Date index: 2023-01-21
w