Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord weigert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie dat de gebruiker een binnenkomende oproep weigert

indication de rejet de l'appel entrant


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Ruža Tomašić (rapporteur voor advies van de Commissie REGI), Krišjānis Kariņš, namens de PPE-Fractie, Dan Nica, namens de SD-Fractie, Edward Czesak, namens de ECR-Fractie, Pavel Telička, namens de ALDE-Fractie, Xabier Benito Ziluaga, namens de GUE/NGL-Fractie, Claude Turmes, namens de Verts/ALE-Fractie, Christelle Lechevalier, namens de ENF-Fractie, die weigert een „blauwe kaart”-vraag te accepteren Claude Turmes, Zoltán Balczó, niet-fractiegebonden lid, András Gyürk, Martina Werner en Jaromír Kohlíček.

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


Art. 11. De voorzitter van de Raad opent, leidt en besluit de besprekingen; hij geeft, weigert of ontneemt het woord.

Art. 11. Le Président du Conseil ouvre, dirige et clôt les débats, il accorde, refuse ou retire la parole.


Art. 10. De voorzitter van het comité « Welzijn en Gezondheid » opent, leidt en besluit de besprekingen; hij geeft, weigert of ontneemt het woord.

Art. 10. Le Président du Comité « Bien-être et Santé » ouvre, dirige et clôt les débats, il accorde, refuse ou retire la parole.


Art. 10. De voorzitter van het comité « Gezinnen » opent, leidt en besluit de besprekingen; hij geeft, weigert of ontneemt het woord.

Art. 10. Le Président du Comité « Familles » ouvre, dirige et clôt les débats, il accorde, refuse ou retire la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De voorzitter van het comité « Handicap » opent, leidt en besluit de besprekingen; hij geeft, weigert of ontneemt het woord.

Art. 10. Le Président du Comité « Handicap » ouvre, dirige et clôt les débats, il accorde, refuse ou retire la parole.


Art. 15. In artikel 5.4.9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap of in voorkomend geval de erkende onroerenderfgoedgemeente"; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Als het agentschap of de erkende onroerenderfgoedgemeente de archeologienota bekrachtigt, weigert of er voorwaarden aan koppelt, kan de initiatiefnemer, de door de initiatiefnemer aangestelde erkende archeoloog of het agentschap een georg ...[+++]

Art. 15. A l'article 5.4.9 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, le mot « agence » est systématiquement remplacé par les mots « l'agence ou, le cas échéant, la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Si l'agence ou la commune agréée du patrimoine immobilier ratifie ou refuse la note archéologique ou y associe des conditions, l'initiateur, l'archéologue agréé désigné par l'initiateur ou l'agence peuvent introduire un recours administratif organisé auprès du Gouvernement flamand.


2° in § 4, eerste lid, worden de woorden « of indien hij de geldigheid of echtheid van deze documenten niet erkent » ingevoegd tussen de woorden « over te leggen » en het woord « , weigert ».

2° dans le § 4, alinéa 1er, les mots « ou s'il ne reconnaît pas la validité ou l'authenticité de ces documents » sont insérés entre les mots « visés à l'article 64 » et les mots « , l'officier de l'état civil ».


Art. 195. In artikel 59 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "gegane beslissing" vervangen door de woorden "gegaan vonnis of arrest"; b) in de bepaling onder 1° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, " ingevoegd tussen de woorden "of een wanbedrijf" en de woorden "heeft gepleegd"; c) in de bepaling onder 4° wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; d) in de bepaling onder 5°, wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; e) in de bepaling ond ...[+++]

Art. 195. Dans l'article 59, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, les mots "une décision passée" sont remplacés par les mots "un jugement ou un arrêt passé"; b) dans le 1°, les mots "visé à l'article 9, § 1, 1°, " sont insérés entre les mots "ou un crime" et les mots "pendant le déroulement"; c) dans le 4°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communautés"; d) dans le 5°, les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communautés"; e) dans le 6°, les mots "sur la base d'un rapport médical" sont insérés entre les mo ...[+++]


De Commissie is in haar advies 8/99 (blz. 10) van oordeel dat het woord « weigert » beter wordt vervangen door « nalaat ».

Dans son avis 8/99 (p.9), la Commission estime que « les mots en cas de refus » devraient être remplacés par les mots « néglige de ».


Art. 12. De voorzitter van de raad van bestuur opent, leidt en sluit de debatten; hij geeft, weigert of ontneemt het woord.

Art. 12. Le président du conseil d'administration ouvre, dirige et clôt les débats; il accorde, refuse ou retire la parole.




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     verklaring onder belofte     verklaring op erewoord     verklaring op woord van eer     woord weigert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord weigert' ->

Date index: 2021-07-19
w