Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 betreffende de tussenkomstmodaliteiten van het Fonds voor de beroepsziekten in de verplaatsingskosten van de slachtoffers in het kader van de behandeling van een beroepsziekte wordt het woord « voorafgaandelijk » geschrapt.
Article 1. Dans l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux modalités d'intervention du Fonds des maladies professionnelles dans les frais de déplacement des victimes dans le cadre du traitement d'une maladie professionnelle, le mot « préalable » est supprimé.