Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om het woord te voeren

Traduction de «woord voeren zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals nu al met betrekking tot de provincieraad, zal hij wel de vergaderingen van de deputatie kunnen bijwonen, er het woord voeren, en de deputatie verzoeken een aangelegenheid te behandelen.

Ainsi que le prévoient les dispositions actuelles en ce qui concerne le conseil provincial, il pourra également assister aux réunions de la députation, y prendre la parole et demander que l'on y examine un problème.


In hetzelfde artikel 1 wordt ook verduidelijkt dat met « syndicus » zowel de syndicus, het weze een natuurlijke persoon of vennootschap, bedoeld wordt zoals aangeduid in het reglement van mede-eigendom of benoemd door de algemene vergadering, als de « voorlopige syndicus » toegevoegd of aangeduid ex artikel 577-8, §§ 6 en 7 van het B.W. Het woord "syndicus" omvat derhalve ook de natuurlijke persoon of vennootschap die in het reglement van mede-eigendom is aangeduid, door de algemene vergadering is benoemd of door de rechter wordt toeg ...[+++]

Il est également précisé dans le même article 1 qu'on entend par « syndic » tant le syndic, qu'il s'agisse d'une personne physique ou d'une société, désigné dans le règlement de copropriété ou nommé par l'assemblée générale, que le « syndic provisoire » adjoint ou désigné conformément à l'article 577-8, §§ 6 et 7, du Code civil. Le terme « syndic » englobe par conséquent aussi la personne physique ou la société désignée dans le règlement de copropriété, nommée par l'assemblée générale ou adjointe ou désignée par le juge pour exécuter des tâches bien déterminées.


1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.

1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).


1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.

1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je parle au nom de mon collègue Alain Cadec, qui devait prendre la parole ici cet après-midi.


Ik zal het woord voeren namens ten minste drie fracties, net zoals mijn collega en vriend de heer Lehne, zojuist heeft gedaan.

Je vais vous parler au nom de trois groupes politiques et plus que cela encore, c’était aussi le cas de mon collègue et ami, M. Lehne.


We zullen allereerst luisteren naar hetgeen mevrouw Neyts-Uyttebroeck te zeggen heeft. Zij zal het verzoek presenteren dat in het debat over het recht op vrijheid van meningsuiting en respect van godsdienst niet slechts één spreker per fractie het woord mag voeren, zoals overeengekomen door de Conferentie van voorzitters, maar dat er volgens de gebruikelijke procedure een sprekerslijst wordt gehanteerd.

Nous allons tout d’abord écouter Mme Neyts-Uyttebroeck, qui va nous présenter une demande tendant à autoriser plus d’un orateur par groupe politique à intervenir dans le débat sur le droit à la liberté d’expression et le respect de la foi religieuse, comme convenu par la Conférence des présidents et conformément à la procédure habituelle.


Zoals ik al aangaf hebben niet alle staatshoofden en regeringsleiders het woord gevoerd, maar toen de sprekers waren uitgesproken, verzocht de voorzitter van de Raad de heer Barroso en mij kort het woord te voeren en dat hebben we gedaan.

Ainsi que je l’ai déclaré, tous les chefs d’État ou de gouvernement ne se sont pas exprimés, mais à l’issue de leurs allocutions, le président du Conseil nous a invités à prononcer quelques mots, M. Barroso et moi-même, ce que nous avons fait.


Zodra zij er zijn, zal ik hen verwelkomen en zoals u weet zullen zij tijdens de plechtige vergadering van 11.30 uur het woord voeren.

Je les saluerai lorsqu'ils seront là, et comme vous le savez, ils viendront s'exprimer en séance, de façon officielle, à 11 h 30.


Ik stel voor dat met betrekking tot dit agendapunt, in afwijking van artikel 89 van het reglement, de Senaat ermee instemt dat de rapporteurs, mevrouw Moerman, die lid is van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en mevrouw Van Lancker, lid van het Europees Parlement, het woord voeren, zoals dit ook het geval geweest is bij de bespreking over de Intergouvernementele Conferentie die in 1996 werd gehouden (Instemming)

Je vous propose que, pour la circonstance et en dérogation à l'article 89 du règlement, le Sénat décide d'admettre que les rapporteurs, Mme Moerman, membre de la Chambre des représentants, et Mme Van Lancker, membre du Parlement européen, prennent la parole, ainsi qu'il a été procédé lors de la discussion sur la Conférence intergouvernementale qui a eu lieu en 1996 (Assentiment)




D'autres ont cherché : woord voeren zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord voeren zoals' ->

Date index: 2021-01-31
w