Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Gecodeerd woord
Met betrekking tot het verlengde merg
Neventerm
Recht om het woord te voeren
Traumatische neurose
Verlengde minderjarigheid
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Verlengde vluchten over watervlakten

Traduction de «woord verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe








Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


verlengde vluchten over watervlakten

vols prolongés au-dessus de l'eau


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

centrée sur le prolongement de la ligne centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Nederlandse tekst moet het woord « verlengd » worden vervangen door het woord « hernieuwbaar ».

Il faut remplacer dans le texte néerlandais le mot « verlengd » par le mot « hernieuwd ».


In de Nederlandse tekst moet het woord « verlengd » worden vervangen door het woord « hernieuwbaar ».

Il faut remplacer dans le texte néerlandais le mot « verlengd » par le mot « hernieuwd ».


Art. 4. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt het woord « veertig » vervangen door het woord « dertig »; 2° het derde lid wordt opgeheven; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend : « Deze termijn kan eenmalig door de Regering verlengd worden met een termijn van vijftien dagen.

Art. 4. A l'article 10 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le mot « quarante » est remplacé par le mot « trente »; 2° l'alinéa 3 est abrogé; 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Ce délai peut être prorogé une fois par le Gouvernement pour un délai de quinze jours.


Art. 3. In artikel 9 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd door de ordonnanties van 18 april 2002 en 17 februari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede en zesde lid wordt het woord « veertig » vervangen door het woord « dertig »; 2° het derde lid wordt opgeheven; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend : « De termijn zoals bedoeld in het tweede en vijfde lid, kan eenmalig door de Regering verlengd worden met een termijn van vijftien dagen.

Art. 3. A l'article 9 de la même ordonnance, modifié par les ordonnances des 18 avril 2002 et 17 février 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les alinéas 2 et 6, le mot « quarante » est remplacé par le mot « trente »; 2° l'alinéa 3 est abrogé; 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le délai mentionné au deuxième et au cinquième alinéas peut être prorogé une fois par le Gouvernement pour un délai de quinze jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In de eerste zin van de voorgestelde tekst van § 4, tussen de woorden « verlengd » en « voor » de woorden « voor twee derde van de leden van de commissie » toevoegen en het woord « vijf » vervangen door het woord « drie ».

« Remplacer la première phrase du § 4 proposé par la disposition suivante : « Les membres de la commission et leurs suppléants sont nommés pour une durée de trois ans, renouvelable une seule fois pour une période de trois ans pour les deux tiers d'entre eux ».


In de eerste zin van de voorgestelde tekst van § 4, tussen de woorden « verlengd » en « voor » de woorden « voor twee derde van de leden van de commissie » toevoegen en het woord « vijf » vervangen door het woord « drie ».

Remplacer la première phrase du § 4 proposé par la disposition suivante : « Les membres de la commission et leurs suppléants sont nommés pour une durée de trois ans, renouvelable une seule fois pour une période de trois ans pour les deux tiers d'entre eux ».


In artikel 596 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 13 maart 2003, worden de woorden « en verlengde minderjarigheid » ingevoegd tussen het woord « voogdij » en het woord « zoals ».

Dans l'article 596 du même Code, remplacé par la loi du 13 mars 2003, les mots « et de minorité prolongée » sont insérés entre les mots « de tutelle » et les mots « ainsi qu'il ».


Art. 6. In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen het woord « tweemaal » en het woord « verlengd » de zinsnede « , op basis van een positieve evaluatie van een verlengingsdossier, » ingevoegd.

Art. 6. Dans l'article 11, premier alinéa, du même arrêté, est inséré entre le mot « prolongé » et les mots « deux fois », le membre de phrase « , sur la base d'une évaluation positive d'un dossier de prolongation, ».


Art. 23. In artikel 26 van dezelfde wet wordt het woord « bijgewerkt » ingevoegd tussen de woorden « afgeleverd » en het woord « ,verlengd ».

Art. 23. Dans l'article 26 de la même loi, les mots « de mise à jour » sont insérés entre les mots « de délivrance » et les mots « de prorogation ».


Art. 2. In artikel VI 22 van hetzelfde besluit worden na het woord « verlengd » de woorden « met maximum twee jaar » toegevoegd.

Art. 2. Dans l'article VI 22 du même arrêté, les mots « de deux années au maximum » sont insérés après les mots « peut être prolongée ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord verlengd' ->

Date index: 2022-04-12
w