Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord toekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling die de sociale uitkeringen toekent

organisme octroyant des prestations sociales


overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent

avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden " de VREG" opgeheven en wordt het woord " toekent" vervangen door de woorden " worden toegekend" .

3° dans le paragraphe 3, alinéa premier, les mots « la VREG octroie des certificats de cogénération supplémentaires » sont remplacés par les mots « des certificats de cogénération supplémentaires sont octroyés ».


4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden " de VREG" opgeheven en wordt het woord " toekent" vervangen door de woorden " worden toegekend" .

4° dans le paragraphe 3, alinéa premier, les mots « la VREG octroie des certificats de cogénération supplémentaires » sont remplacés par les mots « des certificats de cogénération supplémentaires sont octroyés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stralen worden berekend vanaf de plaats van de onderwijsvestiging waaraan de betrokken inrichtende macht sociale voordelen voor de leerlingen toekent, waarbij het woord « vestiging » verstaan wordt zoals bedoeld in het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie.

Ces rayons sont calculés à partir de l'endroit où est située l'implantation d'enseignement à laquelle le pouvoir octroyant concerné accorde des avantages sociaux au bénéfice des élèves, le terme implantation étant entendu au sens du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.


2. Ondanks het feit dat het correct is dat een ééngemeentezone en de gemeente die ermee samenvalt vertegenwoordigd worden door de instellingen van deze gemeente, kan het personeel van de zone niet beschouwd worden als gemeentepersoneel in de strikte zin van het woord aangezien het valt onder een bijzondere wet, namelijk de wet van 7 december 1998, die het bovendien een eigen statuut toekent.

2. S'il est vrai qu'une zone monocommunale et la commune qu'elle couvre, sont représentées par les organes de cette commune, il n'en demeure pas moins que le personnel de la zone ne peut être considéré comme du personnel communal au sens strict, puisque régi par une loi particulière, à savoir la loi du 7 décembre 1998, qui lui confère en outre un statut propre.




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     verklaring onder belofte     verklaring op erewoord     verklaring op woord van eer     woord toekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord toekent' ->

Date index: 2023-02-23
w