Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laatste woord
Provincie
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Welshe provincies

Traduction de «woord provincie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole






provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande




originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 19, derde lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "provincie" vervangen door de woorden "Vlaamse Regering".

Art. 11. Dans l'article 19, alinéa 3, du même décret, les mots « la province » sont remplacés par les mots « le Gouvernement flamand ».


Art. 216. In artikel 10 van het koninklijk besluit van 12 januari 1973 betreffende de schadevergoeding voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fe ...[+++]

Art. 216. Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 12 janvier 1973 relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomérations et fédérations de communes, des associations de communes, des centres publics d'aide sociale, des centres publics intercommunaux d'aide sociale, des services, établissements et associations d'aide sociale et des caisses publiques de prêts, les mots " le Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par le mot " Fedris ".


Art. 26. In artikel 59, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "zijn" en de woorden "en moet" de zinsnede ", moet men ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een gemeente die behoort tot de provincie," ingevoegd.

Art. 26. A l'article 59, premier alinéa du même décret, il est inséré entre le mot « électeur » et les mots « et conserver » le membre de phrase suivant « , être inscrit au registre de la population d'une commune faisant partie de la province ».


« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Je tiens à souligner [...] que, dans ce nouveau système de répartition des compétences fiscales entre l'Etat, les communautés et les régions et institutions du même niveau, les provinces et les communes, c'est l'Etat qui a le dernier mot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden dat niet wordt geraakt aan de andere artikelen waarin het woord « provincie » voorkomt, is dat in die artikelen het woord « provincie » in zijn territoriale betekenis wordt opgevat en niet in de institutionele betekenis.

La raison de ne pas toucher aux autres articles où le mot « province » est mentionné, est que dans ces articles le mot « province » est entendu au sens territorial et pas au sens institutionnel.


Indien een gewest zijn provinciale instellingen afschaft en ze, in voorkomend geval, vervangt, of nieuwe provincies creëert, heeft een dergelijke hervorming tot gevolg dat de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » voor dat gewest beperkt wordt tot zijn louter territoriale betekenis, waardoor de provincies in kwestie worden omgevormd tot administratieve gebieden, zoals in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet wordt uiteengezet.

Comme exposé dans les développements de la proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution, si une Région supprime et, le cas échéant, remplace ses institutions provinciales, ou si elle crée de nouvelles provinces, une telle réforme aura pour conséquence de limiter, pour cette Région, la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, transformant ainsi les provinces concernées en circonscriptions administratives.


Indien een gewest zijn provinciale instellingen afschaft en ze, in voorkomend geval, vervangt, of nieuwe provincies creëert, heeft een dergelijke hervorming tot gevolg dat de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » voor dat gewest beperkt wordt tot zijn louter territoriale betekenis, waardoor de provincies in kwestie worden omgevormd tot administratieve gebieden, zoals in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet wordt uiteengezet.

Comme exposé dans les développements de la proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution, si une Région supprime et, le cas échéant, remplace ses institutions provinciales, ou si elle crée de nouvelles provinces, une telle réforme aura pour conséquence de limiter, pour cette Région, la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, transformant ainsi les provinces concernées en circonscriptions administratives.


In artikel 115, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « of in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad » ingevoegd tussen het woord « provincie » en het woord « gelasten ».

Dans l'article 115 du même Code, l'alinéa 2 est complété par les mots « ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ».


In artikel 115 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden in het tweede lid de woorden « of in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad » ingevoegd tussen het woord « provincie » en het woord « gelasten ».

Dans l'article 115 du même Code, modifié par la loi du 16 juillet 1993, l'alinéa 2 est complété par les mots « ou dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ».


1° in het eerste lid worden de woorden "en ten minste één provincie kunnen gezamenlijk" vervangen door het woord "kan";

1° dans l'alinéa premier, les mots « et au moins une province peuvent participer conjointement » sont remplacés par les mots « peut participer » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord provincie' ->

Date index: 2024-07-25
w