Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Gecodeerd woord
Overgenomen vennootschap
Recht om het woord te voeren

Vertaling van "woord overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole






de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société




amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijk hierbij is de definitie van "bedrijfsgeheim", welke woord voor woord werd overgenomen van het TRIPS-verdrag (Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights).

Il est important de mentionner à cet égard la définition du "secret d'affaires", qui est reprise mot pour mot de l'Accord ADPIC (L'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce).


Het woord werd nadien overgenomen, alhoewel de meeste landen liever het woord « strijd » tegen terrorisme gebruiken.

Cette expression s'est ensuite propagée, même si la plupart des pays préfèrent parler de « lutte contre le terrorisme ».


— In de Nederlandse tekst van het 3º, b), het woord « vastgelegd » vervangen door het woord « vastlegt » (de bestaande tekst is verkeerd overgenomen).

— Dans le texte néerlandais du 3º, b), remplacer « vastgelegd » par « vastlegt » (le texte actuel est cité erronément).


Bij de recente voorstelling van deze hervorming bleek dat de Kamer de tekst van de Senaat integraal had overgenomen. Ten opzichte van de buitenwereld en de pers werd echter met geen woord gerept over het feit dat de Senaat de tekst volledig had herschreven.

Lors de la récente présentation de cette réforme, il s'est avéré que la Chambre avait repris le texte du Sénat dans son intégralité, sans toutefois préciser à l'attention du monde extérieur et de la presse que c'est le Sénat qui avait réécrit l'ensemble du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de opmerking betreft in verband met het woord « Gemeenschap » in artikel 4, zegt de minister dat de terminologie is overgenomen uit de Europese richtlijn zelf.

En ce qui concerne l'observation relative à l'usage du terme « Communauté » à l'article 4, la ministre déclare que cette terminologie est reprise de la directive européenne elle-même.


In dit artikel is artikel 14 van de wet van 20 juli 1990 overgenomen doch de commissie heeft het woord « zonechef » aan de tekst toegevoegd.

Cet article reprend le texte de l'article 14 de la loi du 20 juillet 1990 mais la commission a ajouté la notion de « chef de zone de police.


Het is niet duidelijk waarom in deze bepaling van de richtlijn het woord « indicator » gebruikt wordt terwijl in de rest van de richtlijn sprake is van « indices of referentierentevoeten », woorden die dan zo ook werden overgenomen in de artikelen 11, § 1, 2de lid, 6°, 11bis, § 2, 2de lid, 5°, 14, § 2, 8° en 14, § 3, 7° van de wet tot omzetting van de richtlijn.

Le fait que le mot « indicateur » soit utilisé dans cette disposition de la directive n'est pas clair alors que, dans le reste de la directive, il est question d'« indices ou de taux d'intérêt de référence », termes qui ont également été repris dans les articles 11, § 1, alinéa 2, 6°, 11bis, § 2, alinéa 2, 5°, 14, § 2, 8° et 14, § 3, 7° de la loi de transposition de la directive.


Het is echter woord voor woord overgenomen uit de tekst – die in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was goedgekeurd – over het op de markt brengen van deze producten, en daarom had ik met mijn fractie gedacht dat we die tekst niet moesten kopiëren, en dat we de Commissie milieubeheer voorrang moesten geven.

Toutefois, comme il reprend mot à mot le texte voté en commission de l’environnement sur la mise sur le marché de ces produits, j’avais considéré, avec mon groupe, qu’il ne fallait pas plagier ce texte et laisser la priorité à la commission de l’environnement.


- in lid b worden de woorden " de vroegere gemeente waar de met de referentiehoeveelheden bedoeld in punt a overgenomen melkproductie-eenheid gelegen is of op het grondgebied van een vroegere aangrenzende gemeente" vervangen door het woord " het gebied" ;

- alinéa b : les mots " l'ancienne commune où est située l'unité de production laitière reprise avec les quantités de référence visées au point a ou sur le territoire d'une ancienne commune voisine" sont remplacés par les mots " la zone" ;


De Minister van Justitie, die tijdens de parlementaire voorbereiding hierover is ondervraagd, heeft gepreciseerd dat het woord « context » als dusdanig is overgenomen uit het kaderbesluit :

Interrogée au cours des travaux préparatoires, la Ministre de la Justice a précisé que le mot « contexte » est repris tel quel de la décision-cadre :




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     overgenomen vennootschap     woord overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord overgenomen' ->

Date index: 2024-12-02
w