Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Omroeporganisatie
Recht om het woord te voeren

Vertaling van "woord omroeporganisaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole






Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


omroeporganisatie

organisme de radiodiffusion télévisuelle | radiodiffuseur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 en 29 januari 2010, wordt het woord "omroeporganisatie" vervangen door de woorden "regionale televisieomroeporganisatie".

Art. 38. A l'article 38 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 juillet 2008 et 29 janvier 2010, le membre de phrase « d'un radiodiffuseur ou d'une télévision ou d'une autorisation existante d'un réseau de radiodiffusion ou de télévision, » est remplacé par le membre de phrase « d'un organisme de radiodiffusion télévisuelle régional ».


Art. 28. In artikel 243 van hetzelfde decreet wordt het woord "Omroeporganisaties" vervangen door het woord "Televisieomroeporganisaties".

Art. 28. Dans l'article 243 du même décret, les mots « organismes de radiodiffusion » sont remplacés par les mots « organismes de radiodiffusion télévisuelle ».


Art. 4. In artikel 2, tweede en derde lid van dezelfde wet, wordt het woord « omroeporganisaties » vervangen door de woorden « aanbieders van mediadiensten » en de woorden « radio- en televisieomroepprogramma's » door het woord « geluids- en televisiemediadiensten ».

Art. 4. A l'article 2, alinéas 2 et 3 de la même loi, les mots « organismes de radiodiffusion » sont remplacés par les mots « fournisseurs de services de médias », et les mots « programmes de radiodiffusion sonores et télévisuelles », par « services de médias sonores et télévisuels ».


1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « omroeporganisaties » vervangen door de woorden « aanbieders van mediadiensten »;

1° au premier paragraphe, alinéa 1, les mots « organismes de radiodiffusion » sont remplacés par « fournisseurs de services de médias »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° in paragraaf 4 wordt het woord « omroeporganisatie » vervangen door de woorden « aanbieder van mediadiensten » en de woorden « het radio- of televisieprogramma » door « de geluids- en audiovisuele mediadienst ».

6° au paragraphe 4, les mots « organisme de radiodiffusion » sont remplacés par les mots « fournisseur de services de médias », et les mots « le programme de radiodiffusion sonore ou télévisuelle » par « le service de médias sonores ou audiovisuels ».


Art. 12. In artikel 28/2 van dezelfde wet, wordt het woord « omroeporganisaties » vervangen door de woorden « aanbieders van mediadiensten » en worden de woorden « hun radio- of televisieprogramma » vervangen door de woorden « hun geluids- of audiovisuele mediadiensten ».

Art. 12. A l'article 28/2 de la même loi, les mots « organismes de radiodiffusion » sont remplacés par « fournisseurs de services de médias », et les mots « leur programme de radiodiffusion sonore ou télévisuelle » par « leurs services de médias sonores ou audiovisuels ».


Art. 11. In artikel 28/1 van dezelfde wet, wordt het woord « omroeporganisaties » vervangen door de woorden « aanbieders van mediadiensten » en worden de woorden « een radio- of televisieprogramma » vervangen door « een of meerdere geluids- en audiovisuele diensten ».

Art. 11. A l'article 28/1 de la même loi, les mots « organismes de radiodiffusion » sont remplacés par « fournisseurs de services de médias », et les mots « un programme de radiodiffusion sonore ou télévisuelle » par « un ou plusieurs services de médias sonores ou audiovisuels ».


In lid 3 wordt de term "omroeporganisatie" vervangen door "aanbieder van mediadiensten", de term "programmeringsbesluiten" door "redactionele besluiten over audiovisuele mediadiensten", de term "televisieomroepactiviteiten" door "activiteiten op het gebied van audiovisuele mediadiensten", de passage "waar zij het eerst met haar omroepactiviteiten is begonnen" door "waar deze het eerst met zijn activiteiten is begonnen" en het woord "zij" door "deze";

au paragraphe 3, l'expression "organisme de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "fournisseur de service de média"; l'expression "décisions de la direction relatives à la programmation" est remplacée par "décisions éditoriales relatives au service de média audiovisuel"; l'expression "aux activités de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "aux activités du service de média audiovisuel" et l'expression "où il a commencé à émettre" est remplacée par l'expression "où il a commencé ses activités"; l'expression "décisions en matière de programmation" est remplacée par l'expression "décisions rela ...[+++]


In lid 3 wordt de term "omroeporganisatie" vervangen door "aanbieder van mediadiensten", de term "programmeringsbesluiten" door "redactionele besluiten over audiovisuele mediadiensten", de term "televisieomroepactiviteiten" door "activiteiten op het gebied van audiovisuele mediadiensten", de passage "waar zij het eerst met haar omroepactiviteiten is begonnen" door "waar deze het eerst met zijn activiteiten is begonnen" en het woord "zij" door "deze";

au paragraphe 3, l'expression "organisme de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "fournisseur de service de média"; l'expression "décisions de la direction relatives à la programmation" est remplacée par "décisions éditoriales relatives au service de média audiovisuel"; l'expression "aux activités de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "aux activités du service de média audiovisuel" et l'expression "où il a commencé à émettre" est remplacée par l'expression "où il a commencé ses activités"; l'expression "décisions en matière de programmation" est remplacée par l'expression "décisions rela ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     omroeporganisatie     woord omroeporganisaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord omroeporganisaties' ->

Date index: 2024-12-21
w