Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord laten omdat " (Nederlands → Frans) :

– Mijnheer Piotrowski, ik mocht u eigenlijk niet aan het woord laten, omdat er enkel stemverklaringen mogen worden afgelegd over de strategie voor de Donauregio en niet over dringende resoluties.

– Monsieur Piotrowski, je vous ai donné la parole alors que vous n’y aviez pas droit, étant donné que les explications de vote ne peuvent porter que sur la stratégie pour la région du Danube, et non sur les résolutions d’urgence.


– Mijnheer Piotrowski, ik mocht u eigenlijk niet aan het woord laten, omdat er enkel stemverklaringen mogen worden afgelegd over de strategie voor de Donauregio en niet over dringende resoluties.

– Monsieur Piotrowski, je vous ai donné la parole alors que vous n’y aviez pas droit, étant donné que les explications de vote ne peuvent porter que sur la stratégie pour la région du Danube, et non sur les résolutions d’urgence.


Het voorstel om het woord « kosten » in het voorgestelde artikel 31, § 2, weg te laten, impliceert geenszins dat kosten niet meer door het fonds zullen worden gecompenseerd, wel dat het woord overbodig is omdat het gedekt wordt door het begrip « nadeel » dat, zoals gezegd, een algemene draagwijdte heeft.

La suppression projetée du mot « frais » à l'article 31, § 2, proposé, ne signifie aucunement que le fonds ne compensera plus les frais, mais bien que le mot est devenu superflu parce qu'il est couvert par la notion de « préjudice », qui ­ comme il a été dit ­ a une portée générale.


Toch zullen we proberen om iedereen aan het woord te laten komen, onder meer ook omdat we moeten wachten tot de Voorzitter arriveert, die even afwezig is.

Nous allons quand même essayer de donner à chacun la possibilité de s’exprimer, en tout cas jusqu’à l’arrivée du Président, qui a dû s’absenter un moment et que je remplace de manière impromptue.


(NL) Wij willen het woord “naburige” schrappen, omdat wij de ombudsman willen laten samenwerken met álle Europese ombudsmannen en -vrouwen.

− (NL) Nous souhaitons supprimer le mot «voisins», car nous souhaitons que le Médiateur collabore avec tous les médiateurs européens.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen de amendementen van de heer Pannella en consorten waarin wordt voorgesteld zowel de maandag als de vrijdag van de Straatsburgweek te schrappen of de extra vergaderperio ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.


Juist omdat het een kwetsbare groep betreft en om steeds in het hoger belang van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling de meest duurzame oplossing te vinden die het meest aansluit bij zijn/haar persoonlijke situatie of verhaal, wordt bij dit interview getracht de minderjarige zelf aan het woord te laten.

C'est précisément parce qu'il s'agit d'un groupe vulnérable et que, dans l'intérêt supérieur du mineur étranger non accompagné, on recherche la solution la plus durable, correspondant le mieux à sa situation ou son histoire personnelle, qu'on essaie toujours lors de cette interview de donner la parole au mineur lui-même.


Ik heb mij laten inschrijven om een vraag te stellen omdat dit de enige manier is om hier eventueel het woord te kunnen voeren, daar het rigide reglement en de iets minder rigide voorzitter van de Senaat mij anders die kans niet zouden bieden.

– Je me suis inscrit pour poser une question car c’est la seule manière de pouvoir éventuellement prendre la parole, étant donné que le règlement rigide du Sénat et son président, quoiqu’un peu moins rigide, ne me donnent pas cette possibilité.




Anderen hebben gezocht naar : aan het woord     woord laten     woord laten omdat     woord     weg te laten     overbodig is omdat     woord te laten     omdat     willen het woord     ombudsman willen laten     naburige schrappen omdat     heb het woord     dagen te laten     woord gevraagd omdat     juist omdat     eventueel het woord     heb mij laten     stellen omdat     woord laten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord laten omdat' ->

Date index: 2023-02-26
w