Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Gecodeerd woord
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Recht om het woord te voeren
Smokkelarij
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «woord handeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

commerce Nord-Sud


Oost-Westhandel [ Oost-West-handel ]

commerce Est-Ouest


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel

Ministre des Communications et du Commerce extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 3 wordt het woord "handel" vervangen door het woord "Bedrijfsbeheer";

1° au paragraphe 3, les mots « handel (commerce) » sont remplacés par le mot « Bedrijfsbeheer » ;


De toespraak van voorzitter Juncker in het Europees Parlement ging gepaard met de vaststelling van concrete initiatieven door de Europese Commissie op het vlak van handel, screening van investeringen, cyberveiligheid, industrie, data en democratie, waardoor onmiddellijk de daad bij het woord wordt gevoegd.

Parallèlement au discours du président Juncker devant le Parlement européen, la Commission européenne a adopté des initiatives concrètes relatives au commerce, à l'examen sélectif des investissements, à la cybersécurité, à l'industrie, aux données et à la démocratie, passant ainsi immédiatement de la parole aux actes.


De commissie besluit in de Nederlandse tekst van dit artikel het woord « daad » telkens te vervangen door het woord « handeling ».

La commission décide de remplacer systématiquement, dans le texte néerlandais, de cet article, le mot « daad » par le mot « handeling ».


In artikel 5, § 4, van de wet van 19 november 2004 tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten, wordt het woord « handleiding » vervangen door het woord « handeling ».

Dans le texte néerlandais de l'article 5, § 4, de la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies, le mot « handleiding » est remplacé par le mot « handeling ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 26, § 1, 5º, van de wet van 28 december 1983 betreffende de vergunning voor het verstrekken van sterke drank wordt het woord « behandeling » vervangen door het woord « handeling ».

Dans le texte néerlandais de l'article 26, § 1 , 5º, de la loi du 28 décembre 1983 sur la patente pour le débit de boissons spiritueuses, le mot « behandeling » est remplacé par le mot « handeling ».


De heer Vankrunkelsven verwijst naar het 18º van dit artikel, waarin bij de definitie van het woord « handeling » ook het woord « testen » wordt gebruikt.

M. Vankrunkelsven renvoie au 18º de cet article, où la définition du terme « opération » évoque, entre autres, la notion de « contrôle ».


De commissie besluit in de Nederlandse tekst van dit artikel het woord « daad » telkens te vervangen door het woord « handeling ».

La commission décide de remplacer systématiquement, dans le texte néerlandais, de cet article, le mot « daad » par le mot « handeling ».


1° In de titel wordt het woord "DGD" vervangen door de woorden "FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking";

1° Dans le titre, le mot « DGD » est remplacé par les mots « SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement »;


Art. 2. In artikel 6, § 3, tweede lid, van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een « Fonds wallon Kyoto » (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2°, wordt het woord « twee » vervangen door het woord « drie »; a) de punten 3° en 4° worden vervangen door wat volgt: « 3° drie vertegenwoordigers va ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 6, § 3, alinéa 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, modifié par le décret du 22 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, le mot « deux » est remplacé par le mot « trois »; b) les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° trois représentants du Gouvernement».


Artikel 113 quinquies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bepaalt echter dat de lidstaten mogen toestaan dat het woord „wijn” wordt gebruikt voor andere producten dan diegene die genoemd worden in bijlage XI ter bij die richtlijn indien het vergezeld gaat van de naam van een vrucht in samengestelde benamingen om producten, verkregen door vergisting van andere vruchten dan druiven, in de handel te brengen, of indien het onderdeel is van een samengestelde benaming.

Toutefois, l’article 113 quinquies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 dispose que les États membres peuvent autoriser l’utilisation du terme «vin», accompagné d’un nom de fruit, sous forme de nom composé pour commercialiser des produits obtenus par fermentation de fruits autres que le raisin, ou dans un nom composé, pour des produits autres que ceux visés à l’annexe XI ter de ce même règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord handeling' ->

Date index: 2023-10-27
w