Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Geclassificeerde inrichting
Gecodeerd woord
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Militair geheim
Recht om het woord te voeren

Vertaling van "woord geheim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales




beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Het woord geheim impliceert niet dat alle aspecten van het gedrag geheim moeten zijn, maar dat in het bijzonder de elementen die het moeilijker maken de volle omvang van het gedrag en het feit dat het om een kartel gaat te vatten, het publiek of de klanten/leveranciers niet gekend zijn.

(5) Le terme secret n'implique pas que tous les aspects du comportement doivent être secrets, mais qu'en particulier les éléments qui rendent plus difficile la compréhension du comportement dans son intégralité ainsi que le fait qu'il s'agit d'un cartel, ne sont pas connus du public ou des clients/fournisseurs.


Het woord « geheim » werd niet gekozen omdat het naar het beroepsgeheim verwijst.

L'on n'a pas opté pour le mot « secret », parce qu'il renvoie au secret professionnel.


De heer Mahoux vindt dat het woord « geheim » wellicht expliciet in de tekst hoort te staan, om goed te benadrukken dat het hier gaat om iets wat hoe dan ook met het beroepsgeheim te maken heeft.

M. Mahoux estime qu'il serait peut-être bon d'utiliser explicitement le terme « secret » dans le texte, pour souligner que ce dont il s'agit ici s'apparente, d'une certaine manière, au secret professionnel.


Het woord « geheim » werd niet gekozen omdat het naar het beroepsgeheim verwijst.

L'on n'a pas opté pour le mot « secret », parce qu'il renvoie au secret professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord « consulent » verwijst immers meer naar een expertise extern aan de dienst, terwijl enkel een lid van de dienst aangesteld zal kunnen worden om deze functie uit te oefenen wegens het geheim karakter van het werk van de inlichtingendiensten en het delicaat aspect van zijn gegevensbank.

Car le vocable « consultant » fait davantage référence à une expertise externe au service, alors qu'en raison du caractère secret du travail des services de renseignement et de l'aspect délicat de sa banque de données, seul un membre du service pourra être désigné pour exercer cette fonction.


– (CS) Geachte collega‘s, vijf jaar geleden nam een van de nieuwe afgevaardigden in het Europees Parlement, ikzelf, tijdens een debat van de Commissie vervoer en toerisme het woord en onthulde daar een groot geheim, namelijk dat de Donau de langste rivier van de Europese Unie is.

– (CS) Mesdames et Messieurs, il y a cinq ans, en tant que nouveau député européen, je me suis exprimé lors d’un débat en commission des transports et du tourisme et j’ai révélé un grand secret: à savoir que le plus long fleuve d’Europe était le Danube.


Art. 25. In artikel 35, § 1, van hetzelfde decreet wordt het woord « openbaar » vervangen door de woorden « niet geheim ».

Art. 25. A l'article 35, § 1, du même décret, les mots « sont publics » sont remplacés par les mots « ne sont pas secrets ».


Art. 25. In artikel 35, § 1, van hetzelfde decreet wordt het woord « openbaar » vervangen door de woorden « niet geheim ».

Art. 25. A l'article 35, § 1, du même décret, le mot « sont publics » est remplacé par les mots « ne sont pas secrets ».


Omineus genoeg wijdde het Syrische staatshoofd eind vorige week geen woord aan de invloedrijke aanwezigheid van zijn geheime diensten op Libanees territoir.

Il est inquiétant qu’à la fin de la semaine dernière le chef de l’État syrien n’ait pas soufflé mot de la présence influente, sur le territoire libanais, de ses services secrets qui ne font apparemment pas partie des manœuvres des forces syriennes dans ce pays.


Het verslag van het Comité I haalt het woord geheim overigens aan en heeft het over een extreme en ongenuanceerde `cultuur van het geheim', die kan leiden tot een zekere ondoorzichtigheid.

Le mot secret a d'ailleurs été évoqué dans le rapport du Comité R à propos d'une espèce de culture excessive du secret jalousement gardé, qui peut conduire à une certaine opacité.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsgeheim     geclassificeerde inrichting     gecodeerd woord     geheim gebouw     geheime onderzoeken uitvoeren     infiltraties uitvoeren     medisch geheim     militair geheim     woord geheim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord geheim' ->

Date index: 2021-08-11
w