Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord geeft over iets » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de geme ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


De commissie wenste de mening van mevrouw Schurmans te horen over het wetsvoorstel, ingediend door de senatoren Vandenberghe en Erdman op 13 september 1996, over het wetsvoorstel ingediend door onder meer de heer Jacques D'Hooghe op 28 april 1997 en over de amendementen van de regering op deze voorstellen en geeft mevrouw Schurmans het woord.

La commission a souhaité entendre Mme Schurmans sur la proposition de loi déposée par les sénateurs Vandenberghe et Erdman le 13 septembre 1996, sur la proposition de loi déposée notamment par M. Jacques D'Hooghe le 28 avril 1997 et sur les amendements du gouvernement relatifs à ces propositions, et lui donne la parole.


De commissie wenste de mening van mevrouw Schurmans te horen over het wetsvoorstel, ingediend door de senatoren Vandenberghe en Erdman op 13 september 1996, over het wetsvoorstel ingediend door onder meer de heer Jacques D'Hooghe op 28 april 1997 en over de amendementen van de regering op deze voorstellen en geeft mevrouw Schurmans het woord.

La commission a souhaité entendre Mme Schurmans sur la proposition de loi déposée par les sénateurs Vandenberghe et Erdman le 13 septembre 1996, sur la proposition de loi déposée notamment par M. Jacques D'Hooghe le 28 avril 1997 et sur les amendements du gouvernement relatifs à ces propositions, et lui donne la parole.


Alvorens de zitting te sluiten, geeft de voorzitter het woord aan Kamerlid François-Xavier de Donnea, die de grote lijnen toelicht van het programma van de zomerzitting in Brussel, in de gebouwen van het Europees Parlement : openingsreceptie op 3 juli in de serres van het koninklijk paleis van Laken in bijzijn van Z.M. koning Albert II, uitstap naar Brugge op 4 juli, gevolgd door een avondmaal in het kursaal van Oostende, gastronomische avond in het Belgisch Federaal Parlement op 5 juli (waarbij elke ambassade van de lidstaten van de OVSE zal beschikken over een stand ...[+++]

Avant de clôturer la séance, le président céda la parole au député François-Xavier de Donnea qui présenta les grandes lignes du programme de la session d'été de Bruxelles qui se tiendra dans les locaux du Parlement européen à savoir: réception d'ouverture le 3 juillet dans les serres du Palais royal de Laeken en présence de S.M. le Roi Albert II, excursion à Bruges le 4 juillet suivie d'un dîner au Kuursaal d'Ostende, soirée culinaire au Parlement fédéral belge le 5 juillet (chaque ambassade des États participants de l'OSCE disposera d'un stand où elle proposera des spécialités culinaires de son pays et distribuera des brochures sur les ...[+++]


Mevrouw Lizin geeft ook aan dat er aandacht wordt besteed aan de onderhandelingen met de NAVO, maar ze vindt het vreemd dat men met geen enkel woord rept over Amerika en over de relaties met president Bush.

Mme Lizin précise également que l'on est attentif aux négociations avec l'OTAN mais elle trouve étrange que l'on ne dise mot de l'Amérique et des relations avec le président Bush.


Mevrouw Lizin geeft ook aan dat er aandacht wordt besteed aan de onderhandelingen met de NAVO, maar ze vindt het vreemd dat men met geen enkel woord rept over Amerika en over de relaties met president Bush.

Mme Lizin précise également que l'on est attentif aux négociations avec l'OTAN mais elle trouve étrange que l'on ne dise mot de l'Amérique et des relations avec le président Bush.


Na afloop van de conferentie (iets over 17 uur 30) zal commissaris Dacian Ciolos de pers te woord staan in het Karel de Grote-gebouw.

Le commissaire Dacian Cioloș donnera une conférence de presse au «Charlemagne» à l'issue de la conférence (vers 17h30).


Het woord « hoorbaar » dient vervangen te worden door het woord « verstaanbaar », omdat een boodschap die « hoorbaar » is niet noodzakelijk de nodige informatie over de tarieven geeft.

Le mot « audible » doit être remplacé par le mot « compréhensible » parce qu'un message qui est « audible » ne fournit pas nécessairement les informations nécessaires concernant les tarifs.


25. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan een duidelijke definitie van "nationale veiligheid" in de VS en het feit dat men zich hier buitensporig vaak op beroept om handel en investeringen beperkingen op te leggen; betreurt met name het zogeheten amendement Berry waarvan het Ministerie van Defensie zich bedient, en het amendement Exon/Florio uit 1988 en latere wetgeving tot beperking van de buitenlandse investeringen in of het buitenlands bezit van ondernemingen die ook maar iets met de na ...[+++]

25. est préoccupé par l'absence d'une définition claire de la "sécurité nationale" aux États-Unis et de son emploi excessif en tant que restriction aux échanges et aux investissements; déplore en particulier l'"amendement Berry", utilisé par le ministère de la défense, et l'"amendement Exon-Florio", de 1988, et la législation qui leur a succédé en vue de limiter les investissements étrangers ou la propriété d'entreprises liées, même de très loin, à la sécurité nationale;


Tijdens deze werkvergadering geeft de heer Wachter van DG "Regionaal beleid" van de Europese Commissie toelichting bij de werking van dat Solidariteitsfonds, spreekt de heer Manzella van de Europese Investeringsbank over partnerschappen en financieringen die kunnen bijdragen tot wederopbouw van getroffen gebieden en neemt ook de heer Bertolaso, Italiaans regeringsverantwoordelijke voor burgerbescherming, het woord.

La session de travail mettra en présence Johannes Wachter de la DG région de la Commission européenne qui expliquera le fonctionnement de ce Fonds de solidarité, Gian Paolo Manzella de la Banque européenne d'investissement s'exprimant sur les partenariats et les financements habilités à intervenir dans la reconstruction des territoires et Guido Bertolaso, responsable de la Protection Civile du gouvernement italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord geeft over iets' ->

Date index: 2022-05-28
w