Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laatste woord
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord erkent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 159. In artikel 5, § 1,van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden « op 31 december 2016 » ingevoegd tussen de woorden « door de vormingsoperatoren die de Waalse Regering » en het woord « erkent ».

Art. 159. Dans l'article 5, § 1, du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, modifié par le décret du 6 novembre 2008, les mots « au 31 décembre 2016 » sont insérés entre les mots « formation agréés » et les mots « par le Gouvernement ».


Art. 164. In artikel 5, § 1,van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden « op 31 december 2016 » ingevoegd tussen de woorden « door de vormingsoperatoren die de Waalse Regering » en het woord « erkent ».

Art. 164. Dans l'article 5, § 1, du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, modifié par le décret du 6 novembre 2008, les mots « au 31 décembre 2016 » sont insérés entre les mots « formation agréés » et les mots « par le Gouvernement ».


23. erkent het belang van het mandaat van de allereerste speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor mensenrechten en looft de huidige houder van het mandaat voor het tot nog toe verrichte werk; moedigt de SVEU aan de zichtbaarheid en betrokkenheid van de EU bij multilaterale en regionale mensenrechtenmechanismen (de VN, de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, de Afrikaanse Unie, de Organisatie van Islamit ...[+++]

23. reconnaît l'importance du mandat confié au tout premier représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour les droits de l'homme et félicite le titulaire actuel de cette fonction pour le travail accompli jusqu'à présent; encourage le RSUE à continuer d'accroître la visibilité de l'Union et sa collaboration avec les mécanismes multilatéraux et régionaux en matière de droits de l'homme (les Nations unies, le Conseil de l'Europe, l’Organisation de coopération et de développement économiques, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Union africaine et l'Organisati ...[+++]


Daarenboven bepaalt artikel 38, § 3, van dezelfde wetten dat het publiek, zonder enige moeite, te woord moet kunnen worden gestaan in de taal die de wet erkent, wat betekent dat de Franstalige inwoners van de gemeente Bever in het Frans te woord moeten kunnen worden gestaan.

En outre, l'article 38, § 3, de ces mêmes lois dispose que le public doit pouvoir faire usage, sans la moindre difficulté, de la langue reconnue par la loi, ce qui signifie que les habitants francophones de la commune de Biévène doivent pouvoir faire usage du français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven bepaalt artikel 38, § 3, van dezelfde wetten dat het publiek, zonder enige moeite, te woord moet kunnen worden gestaan in de taal die de wet erkent, wat betekent dat de Franstalige inwoners van de gemeente Bever in het Frans te woord moeten kunnen worden gestaan.

En outre, l'article 38, § 3, de ces mêmes lois dispose que le public doit pouvoir faire usage, sans la moindre difficulté, de la langue reconnue par la loi, ce qui signifie que les habitants francophones de la commune de Biévène doivent pouvoir faire usage du français.


« De diensten bedoeld in artikelen 34, § 1, of 36, § 1, worden zo georganiseerd, dat het publiek, zonder enige moeite, te woord kan gestaan worden in de talen die deze wet voor de gemeenten uit het ambtsgebied erkent».

« Les services visés aux articles 34, § 1, ou 36, § 1, sont organisés de façon telle que le public puisse faire usage, sans la moindre difficulté, des langues reconnues par la présente loi, dans les communes de la circonscription».


3. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

3. est consciente des préoccupations selon lesquelles certains citoyens entendent de plus en plus parler du droit d'auteur et détestent ce qu'il recouvre; reconnaît l'importance du rôle joué par la politique en matière de commerce extérieur dans la définition des mécanismes régissant l'application du droit d'auteur;


21. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

21. est conscient des préoccupations que suscite la réaction de certains citoyens qui, entendant de plus en plus parler du droit d'auteur, détestent ce qu'il recouvre; reconnaît l'importance du rôle joué par la politique du commerce extérieur dans la définition des mécanismes régissant l'application du droit d'auteur;


6. is ingenomen met het feit dat de Commissie erkent dat onderzoek moet worden gedaan naar het integratiebeleid van de lidstaten en het niveau van de participatie van immigranten en dat een en ander in kaart moet worden gebracht; is van oordeel dat deze informatie een absolute voorwaarde is voor elk EU-beleid dat gericht is op bevordering van integratie in de EU en dat, wil een dergelijke inventarisatie zinvol zijn, de voorwaarden van het EU-integratiedebat moeten worden verduidelijkt, omdat alleen al het woord "integratie" zelf op e ...[+++]

6. se félicite de ce que la Commission reconnaisse la nécessité de recenser et d'étudier les politiques d'intégration des États membres ainsi que le degré de participation des immigrants; estime que des informations à ce sujet sont la condition de toute politique de l'Union visant à faciliter l'intégration en son sein, et que, pour que cet exercice soit utile, il faut clarifier la portée du débat communautaire sur l'intégration puisque le mot lui-même est sujet à nombre d'interprétations divergentes;


4. erkent dat VN-bijeenkomsten een bijzondere juridische status hebben, maar betreurt dat de president van Zimbabwe, Robert Mugabe, in de gelegenheid werd gesteld de Wereldvoedseltop in Rome te gebruiken om de spot te drijven met de slimme sancties van de Unie en acht het bijzonder ironisch dat Mugabe het woord richt tot de conferentie over continuïteit van voedselvoorziening terwijl door het beleid van zijn eigen ZANU-partij, de fundamenten van de landbouw in Zimbabwe worden vernietigd;

4. déplore, tout en reconnaissant le statut juridique particulier des réunions des Nations unies, que le Président du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, ait pu profiter du Sommet mondial des Nations unies sur l"alimentation à Rome pour se gausser des sanctions prononcées contre l"UE, et juge particulièrement ironique que Mugabe intervienne pendant la Conférence sur la sécurité alimentaire alors que sa propre police ZANU-PF détruit la base agricole du Zimbabwe;




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     het laatste woord     verklaring onder belofte     verklaring op erewoord     verklaring op woord van eer     woord erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord erkent' ->

Date index: 2021-09-06
w