Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord dienst telkens " (Nederlands → Frans) :

Art. 17. In de artikelen 5, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, en 6 van hetzelfde besluit wordt het woord ""Dienst"" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 17. Dans les articles 5, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et 6 du même arrêté, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 25. In de artikelen 8, 9, 10 en 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Rgering van 13 december 2001, wordt het woord "Dienst" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 25. Dans les articles 8, 9, 10 et 11, du même arrêté, modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2001, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 22. In de artikelen 7, 8, 9 en 11 van hetzelfde besluit wordt het woord "Dienst" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 22. Dans les articles 7, 8, 9 et 11 du même arrêté, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 19. In de artikelen 4, 5, 7, §§ 1 tot 4, 8, 10, eerste lid, 11/3, eerste lid, 11/4, eerste lid, 11/5, eerste lid, 11/5/1, eerste lid, 11/6, eerste lid, en 12, alsook in de bijlage III, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 juni 2016, wordt het woord "Dienst" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 19. Dans les articles 4, 5, 7, §§ 1 à 4, 8, 10, alinéa 1, 11/3, alinéa 1, 11/4, alinéa 1, 11/5, alinéa 1, 11/5/1, alinéa 1, 11/6, alinéa 1, et 12, ainsi qu'à l'annexe III, du même arrêté, modifiés en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juin 2016, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 39. In artikel 22, § 1, 3°, 24, §§ 3 en 4, en 26, en in bijlage 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010, wordt het woord "Dienst" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 39. Dans les articles 22, § 1, 3°, 24, §§ 3 et 4, et 26, ainsi qu'à l'annexe 3, du même arrêté, modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 octobre 2010, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 193. In artikel 58 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg" en het woord "raadsman" door het woord "advocaat"; 2° in paragraaf 1, tweede en derde lid, worden de woorden "kamer voor de bescherming van de maatschappij" telkens vervangen door het woord "strafuitvoeringsrechtbank"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advo ...[+++]

Art. 193. A l'article 58 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "médecin en chef de l'établissement" sont remplacés par les mots "responsable des soins" et le mot "conseil" par le mot "avocat"; 2° dans le paragraphe 1, alinéas 2 et 3, les mots "de la chambre de protection sociale" sont chaque fois remplacés par les mots "du tribunal de l'application des peines"; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat" et les mots "médecin en chef de l'établissement" par les mots "responsable des soins"; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les ...[+++]


Art. 192. In artikel 57 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, eerste zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting brengt over het verloop van de plaatsing en de met een bepaalde periodiciteit toegekende uitgaansvergunning" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg brengt over het verloop van de plaatsing en de uitgaansvergunning"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, tweede zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "hoofdgeneesheer va ...[+++]

Art. 192. A l'article 57 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, première phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie octroyée avec une périodicité déterminée" sont remplacés par les mots "responsable des soins fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, deuxième phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement" sont remplacés par les mots "responsable des so ...[+++]


4° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "de niet-naleving van" ingevoegd tussen de woorden "nodig is om" en de woorden "van deze" en wordt de zin "Het openbaar ministerie en, in voorkomend geval, de directeur lichten bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die zij in hun advies hebben gesteld in het belang van het slachtoffer". opgeheven; 5° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "vierentwintig uur bij gerechtsbrief" vervangen door de woorden "binnen een werkdag bij aangetekende brief" en de woorden "het justitiehuis" door de woorden "de bevoegde dienst van de Ge ...[+++]

4° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "du non-respect" sont insérés entre les mots "l'examen" et les mots "de ces conditions" et la phrase "Le ministère public et, le cas échéant, le directeur expliquent à cette occasion les conditions qu'ils ont formulées dans leur avis dans l'intérêt de la victime". est abrogée; 5° dans le paragraphe 5, alinéa 1, les mots "dans les vingt-quatre heures, par pli judiciaire" sont remplacés par les mots "dans un délai d'un jour ouvrable, par lettre recommandée" et les mots "de la maison de justice" par les mots "du service compétent des Communautés, le cas échéant, le service compétent en matière de surveillance électro ...[+++]


Art. 98. In artikel 330quater, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "overheidsdienst" wordt telkens vervangen door het woord "dienst"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of hogere" ingevoegd tussen de woorden "in een gelijke" en de woorden "graad of klasse"; 3° in het tweede l ...[+++]

Art. 98. A l'article 330quater, § 2, du même Code, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "service public" sont chaque fois remplacés par le mot "service"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "dans un grade équivalent ou une classe équivalente" sont remplacés par les mots "dans un grade ou une classe équivalent ou supérieur"; 3° dans l'alinéa 2, les mots "de métiers" sont abrogés et les mots "ou supérieur" sont insérés entre les mots "grade équivalent" et les mots ", dans une cour,".


Art. 5. In de artikelen 10 en 11 wordt het woord « Comité » telkens vervangen door de woorden « Leidend Ambtenaar », worden de woorden « Dienst voor administratieve controle » telkens vervangen door « Werkgroep Verzekerbaarheid » en wordt het woord « dienst » telkens vervangen door de woorden « Dienst voor geneeskundige verzorging ».

Art. 5. Dans les articles 10 et 11, le mot « Comité » est chaque fois remplacé par les mots « Fonctionnaire dirigeant », les mots « Service du contrôle administratif » sont chaque fois remplacés par « Groupe de travail assurabilité » et le mot « service » est chaque fois remplacé par les mots « Service des soins de santé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord dienst telkens' ->

Date index: 2024-12-16
w