Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbeoefenaar
Beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur
Gecodeerd woord
Grotius-civiel
Recht om het woord te voeren

Traduction de «woord beroepsbeoefenaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur

professionnels exerçant dans le domaine de l'architecture




Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars

Grotius-civil | programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in het derde lid worden, na het woord « beroepsbeoefenaar », de woorden « zijnde de notities die de beroepsbeoefenaar heeft verborgen voor derden, zelfs voor de andere leden van het verzorgend team, en die enkel toegankelijk zijn in de gevallen bedoeld in het vierde lid van dit artikel, » ingevoegd;

A. à l'alinéa 3, après le mot « professionnel » le membre de phrase suivant est ajouté: « définis comme étant des notes que le praticien professionnel a dissimulé à des tiers, voire aux autres membres de l'équipe de soins, qui ne sont accessibles que dans le cas prévu à l'alinéa 4 du même article».


1º in het eerste lid wordt het woord « beroepsbeoefenaars » ingevoegd tussen het woord « leden » en de woorden « die op de »;

1º dans l'alinéa 1 , le mot « titulaires » est inséré entre les mots « les membres » et les mots « inscrits au tableau »;


1º in het eerste lid wordt het woord « beroepsbeoefenaars » ingevoegd tussen het woord « leden » en de woorden « die op de »;

1º dans l'alinéa 1, le mot « titulaires » est inséré entre les mots « les membres » et les mots « inscrits au tableau »;


3º in het vierde lid worden de woorden « bindend voor » vervangen door de woorden « van toepassing op » en wordt het woord « beroepsbeoefenaars » ingevoegd tussen de woorden « al de leden » en de woorden « en stagiairs ».

3º dans l'alinéa 4, les mots « sont obligatoire pour » sont remplacés par « s'appliquent à » et le mot « titulaires » est inséré entre les mots « les membres » et les mots « et stagiaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, § 2, derde lid : het voorstel strekt om het woord « beroepsbeoefenaar » te vervangen door « behandelende arts », als persoon die zal toezien op de belangen van de patiënt bij afwezigheid van de vertegenwoordiger.

Article 14, § 2, alinéa 3: la proposition vise à remplacer le terme « praticien professionnel » par médecin traitant, en tant que personne qui veillera aux intérêts du patient en l'absence de représentant.


1° in het eerste lid wordt het woord « beroepsbeoefenaars » ingevoegd tussen het woord « leden » en de woorden « die op de »;

1° dans l'alinéa 1, le mot « titulaires » est inséré entre les mots « les membres » et les mots « inscrits au tableau »;


3° in het vierde lid, eerste zin, worden de woorden « bindend voor » vervangen door de woorden « van toepassing op » en wordt het woord « beroepsbeoefenaars » ingevoegd tussen de woorden « al de leden » en de woorden « en stagiairs ».

3° dans l'alinéa 4, première phrase, les mots « sont obligatoires pour » sont remplacés par les mots « s'appliquent à » et le mot « titulaires » est inséré entre les mots « les membres » et les mots « et stagiaires ».


1° het woord « auto-experts » wordt vervangen door de woorden « leden beroepsbeoefenaars en stagiairs »;

1° les mots « experts en automobiles » sont remplacés par les mots « membres titulaires et stagiaires »;


Art. 9. In artikel 2, 18°, van dezelfde wet worden de woorden « beoefenaar van een gezondheidsberoep » vervangen door het woord « beroepsbeoefenaar »

Art. 9. A l'article 2, 18°, de la même loi, les mots « praticien de la santé » sont remplacés par les mots « praticien professionnel »


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, volgens het amendement moeten voor het woord “beroepsbeoefenaars” de woorden “adequaat opgeleide” worden toegevoegd.

- (IT) Monsieur le Président, l’amendement prévoit d’ajouter les mots "adéquatement qualifiés" au mot "professionnels".




D'autres ont cherché : grotius-civiel     beroepsbeoefenaar     gecodeerd woord     woord beroepsbeoefenaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord beroepsbeoefenaar' ->

Date index: 2021-07-29
w