Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laatste woord
Neventerm
Recht om het woord te voeren
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord behelst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel neemt gedeeltelijk de tekst van dat decreet, dat op Waals niveau werd aangenomen, over, om die vorm van goed bestuur in te voeren op alle bevoegdheidsniveaus, maar is er tevens een uitbreiding van, omdat het de openbare mandaten van de Staat in de ruime zin van het woord behelst, dat wil zeggen van de Federale Staat, maar ook van de gewesten, de gemeenschappen, de gemeenten en de provincies.

Cette proposition de loi reprend en partie le texte de ce décret approuvé au niveau wallon pour transposer cette bonne gouvernance à tous les niveaux de pouvoirs, mais l'étend d'avantage car elle concerne les mandats publics de l'État au sens général du terme, c'est-à-dire l'État fédéral, mais également les régions, communautés, communes et provinces.


Dit wetsvoorstel neemt gedeeltelijk de tekst van dat decreet, dat op Waals niveau werd aangenomen, over, om die vorm van goed bestuur in te voeren op alle bevoegdheidsniveaus, maar is er tevens een uitbreiding van, omdat het de openbare mandaten van de Staat in de ruime zin van het woord behelst, dat wil zeggen van de Federale Staat, maar ook van de gewesten, de gemeenschappen, de gemeenten en de provincies.

Cette proposition de loi reprend en partie le texte de ce décret approuvé au niveau wallon pour transposer cette bonne gouvernance à tous les niveaux de pouvoirs, mais l'étend d'avantage car elle concerne les mandats publics de l'État au sens général du terme, c'est-à-dire l'État fédéral, mais également les régions, communautés, communes et provinces.


In zijn advies van 20 juni 2008 merkte de Raad van State echter in de eerste plaats op dat zijn onderzoek « niet de vraag behelst of de wetsontwerpen alle thans geldende wetsbepalingen wijzigen die het woord « Arbitragehof » bevatten» (stukken Kamer, nrs. 52-1112/2, 52-1113/2 en 52-1114/2).

Dans son avis du 20 juin 2008, le Conseil d'État signale tout d'abord que son examen « ne porte pas sur la question de savoir si les projets de loi modifient toutes les dispositions législatives actuellement en vigueur qui contiennent les mots « Cour d'arbitrage »» (do c. Chambre, n 52-1112/2, 52-1113/2 et 52-1114/2).


In zijn advies van 20 juni 2008 merkte de Raad van State echter in de eerste plaats op dat zijn onderzoek « niet de vraag behelst of de wetsontwerpen alle thans geldende wetsbepalingen wijzigen die het woord « Arbitragehof » bevatten» (stukken Kamer, nrs. 52-1112/2, 52-1113/2 en 52-1114/2).

Dans son avis du 20 juin 2008, le Conseil d'État signale tout d'abord que son examen « ne porte pas sur la question de savoir si les projets de loi modifient toutes les dispositions législatives actuellement en vigueur qui contiennent les mots « Cour d'arbitrage »» (do c. Chambre, n 52-1112/2, 52-1113/2 et 52-1114/2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord behelst' ->

Date index: 2025-05-04
w