Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief gebruik zonneënergie
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief zonnevangsysteem
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Gecodeerd woord
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Recht om het woord te voeren
Werkzaam

Traduction de «woord actief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


actief gebruik zonneënergie | actief zonnevangsysteem

système actif | système actif de chauffage | système actif de climatisation | technologie solaire active








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 3, derde en vierde lid, van het ministerieel besluit van 18 februari 2004 betreffende de vormingstoelage voor de adjudanten en hoofdonderofficieren van het actief kader, behorend tot het niveau C, wordt het woord "vorming" vervangen door de woorden "human resources".

Article 1. Dans l'article 3, alinéas 3 et 4, de l'arrêté ministériel du 18 février 2004 relatif à l'allocation de formation pour les adjudants et sous-officiers supérieurs du cadre actif, appartenant au niveau C, les mots "de la formation" sont chaque fois remplacés par les mots "human resources".


In punt 3 van de aanbevelingen, vóór het woord « actief », de woorden « in samenspraak met de gemeenschappen » invoegen.

Compléter le point 3 des recommandations en insérant, après le mot « activement », les mots « , en concertation avec les communautés, ».


In punt 3 van de aanbevelingen, vóór het woord « actief », de woorden « in samenspraak met de gemeenschappen » invoegen.

Compléter le point 3 des recommandations en insérant, après le mot « activement », les mots « , en concertation avec les communautés, ».


Afdeling 47. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 28 JULI 1995 BETREFFENDE DE BEOORDELINGSPROCEDURE VOOR DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER EN VAN HET RESERVEKADER Art. 59. In artikel 2, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van het reservekader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 47. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 28 JUILLET 1995 RELATIF A LA PROCEDURE D'APPRECIATION DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF ET DU CADRE DE RESERVE Art. 59. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 50. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 29 JULI 1997 BETREFFENDE DE PROCEDURE VAN IN DISPONIBILITEIT STELLEN VAN BEPAALDE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER VAN DE KRIJGSMACHT Art. 64. In de artikelen 2, § 1, eerste lid, 3, § 1, derde lid, en 5, §§ 1, eerste lid, en 2, van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 50. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 29 JUILLET 1997 RELATIF A LA PROCEDURE DE MISE EN DISPONIBILITE DE CERTAINS MILITAIRES DU CADRE ACTIF DES FORCES ARMEES Art. 64. Dans les articles 2, § 1, alinéa 1, 3, § 1, alinéa 3, et 5, §§ 1, alinéa 1, et 2, de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, les mots "Défense nationale" sont chaque fois remplacés par le mot "Défense".


Afdeling 37. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 13 NOVEMBER 1991 BETREFFENDE DE DIENSTNEMINGEN EN WEDERDIENSTNEMINGEN VAN DE KANDIDAAT-MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER Art. 40. In de artikelen 8, § 4, 12, § 5, eerste lid, 13 en 15, 1°, van het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 37. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 13 NOVEMBRE 1991 RELATIF AUX ENGAGEMENTS ET RENGAGEMENTS DES CANDIDATS MILITAIRES DU CADRE ACTIF Art. 40. Dans le texte néerlandais des articles 8, § 4, 12, § 5, alinéa 1, 13 et 15, 1°, de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".


Afdeling 24. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 11 JUNI 1974 BETREFFENDE HET STATUUT VAN DE VRIJWILLIGERS VAN HET ACTIEF KADER VAN DE KRIJGSMACHT Art. 27. In de artikelen 4, 12bis, 42 en 47, §§ 1 en 3, van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 betreffende het statuut van de vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 24. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 11 JUIN 1974 RELATIF AU STATUT DES VOLONTAIRES DU CADRE ACTIF DES FORCES ARMEES Art. 27. Dans le texte néerlandais des articles 4, 12bis, 42 et 47, §§ 1 et 3, de l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif au statut des volontaires du cadre actif des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".


Zij wil actief meewerken aan de uitbouw van een moderne administratie met een kwalitatief hoogstaande dienstverlening aan de burger (een woord dat zij verkiest boven het woord klant).

Elle entend participer activement à la mise en place d'une administration moderne offrant un service de qualité au citoyen (appellation qu'elle préfère à la notion de client).


Dat is geen verrassing, want de Belgische ontwikkelingssamenwerking is traditioneel heel actief rond de genderproblematiek in de brede zin van het woord.

Cela n'a rien de surprenant, car la coopération belge au développement est traditionnellement très active en ce qui concerne la problématique du genre, au sens large du terme.


Om te beginnen verduidelijkt het adjectief «actief» niet of het gaat om alle politieopdrachten (in de brede zin van het woord), daarbij inbegrepen strategische opdrachten of enkel de operationele opdrachten, en omvat bijgevolg een hele reeks opdrachten gaande van het bijwonen van een seminarie, het deelnemen aan een werkbezoek, tot een gemengde oefening. tot de deelname aan een zuiver operationele opdracht zoals bijvoorbeeld een gemengde patrouille.

Tout d’abord, l’adjectif «actif» ne spécifie pas s’il s’agit de toute mission de police (dans le sens large du terme), y compris stratégique ou uniquement de missions opérationnelles et couvre, par conséquent, un panel de missions allant du fait d’assister à un séminaire, de participer à une visite de travail, à un exercice mixte . jusqu’au fait de participer à une mission purement opérationnelle telle que par exemple, une patrouille mixte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord actief' ->

Date index: 2024-01-30
w