Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding
Aanhouding op grond van de signalering
Afwikkeling van de aanhouding
Bestuurlijke aanhouding
Gecodeerd woord
Politieke aanhouding
Politieke arrestatie
Proces-verbaal van de aanhouding
Recht om het woord te voeren
Voorlopige aanhouding

Traduction de «woord aanhouding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




aanhouding op grond van de signalering

arrestation au motif du signalement








proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


politieke aanhouding | politieke arrestatie

arrestation politique


afwikkeling van de aanhouding

règlement de l'arraisonnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In het opschrift van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize, huiszoeking of aanhouding mag worden verricht, gewijzigd bij de wet van 27 april 2016, wordt het woord "aanhouding" vervangen door het woord "vrijheidsbeneming".

Art. 2. Dans l'intitulé de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions, visites domiciliaires ou arrestations, modifié par la loi du 27 avril 2016, le mot "arrestations" est remplacé par le mot "privations de liberté".


Art. 25. In artikel 10 van dezelfde wet, wordt het woord "aangehouden" telkens vervangen door het woord "gearresteerd" en het woord "aanhouding" telkens vervangen door het woord "arrestatie".

Art. 25. Dans l'article 10 de la même loi, dans le texte néerlandais, le mot "aangehouden" est remplacé par le mot "gearresteerd" et le mot "aanhouding" est remplacé par le mot "arrestatie".


2° in de bepalingen onder 3° en 4° wordt het woord "aanhouding" telkens vervangen door het woord "arrestatie";

2° dans les 3° et 4°, dans le texte néerlandais, le mot "aanhouding" est chaque fois remplacé par le mot "arrestatie";


Art. 6. In artikel 1 van dezelfde wet wordt het woord "aanhouding" telkens vervangen door het woord "arrestatie".

Art. 6. Dans l'article 1 de la même loi, dans le texte néerlandais, le mot "aanhouding" est chaque fois remplacé par le mot "arrestatie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In titel I, hoofdstuk 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, wordt in het opschrift het woord "aanhouding" vervangen door het woord "arrestatie".

Art. 4. Dans le titre I, chapitre 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, dans le texte néerlandais de l'intitulé, le mot "aanhouding" est remplacé par le mot "arrestatie".


Wat de interpretatie van het woord « aanhouding » in artikel 3, tweede lid, betreft, verklaart de eerste minister dat hiermee de aanhouding bedoeld wordt zoals geregeld in de artikelen 1 en 2 van de wet op de voorlopige hechtenis, alsook in artikel 5 van het EVRM.

À propos de l'interprétation du mot « arrestation », qui figure à l'article 3, deuxième alinéa, le Premier ministre déclare que celui-ci vise l'arrestation telle qu'elle est réglée aux articles 1 et 2 de la loi sur la détention préventive ainsi qu'à l'article 5 de la C.E.D.H.


Wat de interpretatie van het woord « aanhouding » in artikel 3, tweede lid, betreft, verklaart de eerste minister dat hiermee de aanhouding bedoeld wordt zoals geregeld in de artikelen 1 en 2 van de wet op de voorlopige hechtenis, alsook in artikel 5 van het EVRM.

À propos de l'interprétation du mot « arrestation », qui figure à l'article 3, deuxième alinéa, le Premier ministre déclare que celui-ci vise l'arrestation telle qu'elle est réglée aux articles 1 et 2 de la loi sur la détention préventive ainsi qu'à l'article 5 de la C.E.D.H.


In de Nederlandse tekst het woord « aanhouding » vervangen door het woord « hechtenis » ;

Dans le texte néerlandais, remplacer le mot « aanhouding » par le mot « hechtenis » ;


1º De betekenis van het woord « aanhouding » in het tweede lid van artikel 3.

1º Le sens de l'article 3, alinéa 2, du mot « arrestation ».


Het lid is van oordeel dat in dat geval het weinig realistisch is het woord « aanhouding » te behouden in het ontworpen artikel 3, tweede lid.

L'intervenant estime qu'il est peu réaliste, dans ce cas, de vouloir maintenir le mot « arrestation » à l'article 3, deuxième alinéa, projeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord aanhouding' ->

Date index: 2023-10-04
w