Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangever
Gecodeerd woord
Informant
Recht om het woord te voeren

Traduction de «woord aangever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




aangever | informant

dénonciateur | informateur | plaignant




de aangever ontheffen van de verplichting de goederen bij de douane aan te brengen

dispenser le déclarant de présenter les marchandises en douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, waarvan de bestaande tekst het eerste lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 8°, " ingevoegd tussen de woorden "De gegevens" en de woorden "bezorgd door"; 2° in het eerste lid, worden de woorden « het hoofd of de daartoe aangestelde verantwoordelijke van elke vestiging" vervangen door het woord "aangever"; 3° in het eerste lid, word ...[+++]

. Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005, 2005, dont le texte actuel devient l'alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 8° » sont ajoutés entre les mots « Les données » et les mots « sont transmises par »; 2° à l'alinéa 1, les mots « chef, ou le responsable désigné à cette fin, de tout établissement, » sont remplacés par le mot « déclarant »; 3° à l'alinéa 1, les mots « huiles minérales » sont remplacés par les mots « biocarburants, huiles minérales, mélangés ou non, et leurs produits de substitution d'origine bi ...[+++]


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "De vestigingshoofden vragen bij het Bestuur de vragenlijsten aan" worden vervangen door de woorden "De aangever vragen bij de Algemene Directie Energie de formulieren aan"; 2° het woord "vragenlijsten" wordt telkens vervangen door het woord "formulieren"; 3° de zin "De vragenlijsten worden gratis afgeleverd". wordt vervangen als volgt : "De formulieren zijn beschikbaar op de website van de Algemene Directie Energie www.economie.fg ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Les chefs d'établissement se procurent auprès de l'Administration, les questionnaires » sont remplacés par les mots « Le déclarant se procure auprès de la Direction générale de l'Energie, les formulaires »; 2° le mot « questionnaires » est remplacé chaque fois par le mot « formulaires »; 3° la phrase « Les questionnaires sont fournis gratuitement». est remplacée par ce qui suit : « Les formulaires sont disponibles sur le site internet de la Direction générale de l'Energie www.economie.fgov.be et sont également envoyés gratuitement au dé ...[+++]


Art. 8. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "de gegevens foutief of incoherent zijn" worden vervangen door de woorden "gegevens ontbreken, of de toegestuurde gegevens foutief of incoherent zijn"; 2° de woorden "de aangever in gebreke stellen om zijn verplichtingen na te komen en" worden ingevoegd tussen de woorden "kan zij" en de woorden "vragen kennis te nemen"; 3° het woord " desgevallend " wordt opgeheven; 4° in de Nederlandse tekst wordt het woord "incohenties" vervange ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « les données sont erronées ou incohérentes » sont remplacés par les mots « les données sont manquantes, ou que les données envoyées sont erronées ou incohérentes »; 2° les mots « mettre en demeure le déclarant de satisfaire à ses obligations et » sont insérés entre les mots « elle peut » et les mots « demander à prendre connaissance »; 3° les mots « , le cas échéant, » sont abrogés; 4° dans le texte néerlandais, le mot "incohenties" est remplacé par le mot « incoherenties ».


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "begaan door de aangevers" worden ingevoegd tussen de woorden "De inbreuken" en de woorden "op de bepalingen"; 2° wordt het woord "en" tussen de woorden van "de artikelen 4, 5" en het cijfer "7" vervangen door een komma en worden de woorden "en 8" ingevoegd tussen het cijfer "7" en de woorden "worden gestraft met een gevangenisstraf"; 3° de woorden "vijftig euro tot twintig duizend euro" worden vervangen door de woorden "1,24 tot 495,79 euro".

Art. 9. A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « commises par les déclarants » sont insérés entre les mots « Les infractions » et les mots « aux dispositions »; 2° le mot « et » est remplacé par une virgule entre les mots « des articles 4, 5 » et le chiffre « 7 » et les mots « et 8 » sont insérés entre le chiffre « 7 » et les mots « sont punies d'un emprisonnement »; 3° les mots « cinquante euros à vingt mille euros » sont remplacés par les mots « 1,24 à 495,79 euros ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aangever tevens de afzender is, het woord "afzender'' invullen.

En cas d'identité entre le déclarant et l'expéditeur, mentionner «expéditeur».




D'autres ont cherché : aangever     gecodeerd woord     informant     woord aangever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord aangever' ->

Date index: 2024-05-09
w