Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk verblijf
Afzonderlijke woonst
Gescheiden verblijfplaats
Verlaten van de echtelijke woning
Verlating van de echtelijke verblijfplaats
Verlating van de echtelijke woonst

Vertaling van "woonst beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlaten van de echtelijke woning | verlating van de echtelijke verblijfplaats | verlating van de echtelijke woonst

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


afzonderlijk verblijf | afzonderlijke woonst | gescheiden verblijfplaats

résidence séparée


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Deze vraag is niet van toepassing. ii) BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) Het BIPT beschikt niet over dergelijke dienstwoningen. iii) Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken I. Voor de ambtenaren in België zijn de hieronder vermelde woningen ter beschikking gesteld in functie van hun ambt en verantwoordelijkheid: - Hertoginnedal: woonst conciërge - Françoise Abbate woonst intendance - Joëlle Fontaine - Egmont 1: Appartement voor de minister - 5e verdieping Naamsestraat Appartement conciërge Priya I ...[+++]

2. Cette question ne s'applique pas. ii) IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) L'IBPT ne dispose pas de ce type de logements. iii) Service public fédéral Affaires étrangères I. Pour les agents en Belgique les logements ci-dessous sont mis à disposition selon les fonctions: - Val Duchesse: habitation concierge - Françoise Abbate habitation intendance - Joëlle Fontaine - Egmont 1: Appartement du ministre - 5e étage rue de Namur Appartement concierge Priya Irudayaraju - 1er étage rue de Namur Appartement concierge Eddy Vandroogenbroeck - 3e étage rue des 4 Fils Aymon Appartement intendance Patricia Malfait 1e ...[+++]


Het is wenselijk dat het maatregelenpakket waarover het parket nu beschikt betreffende partnergeweld (bijvoorbeeld de partner tijdelijk de toegang ontzeggen tot de woonst) wordt uitgebreid naar de bescherming van het kind als er misbruik wordt vastgesteld ten aanzien van deze laatste.

Il serait souhaitable que l'éventail des mesures dont dispose actuellement le parquet en matière de violence conjugale (par exemple, interdire temporairement au partenaire l'accès au domicile) puisse être étendu à la protection de l'enfant si l'on constate que des abus sont commis sur ce dernier.


In het specifieke geval van een visumaanvraag met het oog op gezinshereniging die gelijktijdig met een aanvraag voor een machtiging tot voorlopig verblijf (werk) is ingediend, kan het bewijs van voldoende huisvesting worden geleverd door een huurcontract (staat van woonst), de brief van de tenlasteneming (terbeschikkingstelling van huisvesting door de werkgever) of elk ander geloofwaardig document waaruit blijkt dat de vreemdeling die het recht op verblijf opent over voldoende huisvesting beschikt om zijn gezin te herbergen.

Dans le cas précis d'une demande de visa en vue d'un regroupement familial introduite simultanément à une demande d'autorisation de séjour provisoire (travail), la preuve du logement suffisant peut être faite par un contrat de bail (descriptif du logement), la lettre d'engagement (mise à la disposition d'un logement par l'employeur) ou tout autre document digne de foi attestant que l'étranger qui ouvre le droit au séjour disposera d'un logement suffisant pour accueillir sa famille.


Art. 2. Wordt geacht zijn werkelijke verblijfplaats in België te hebben in de zin van artikel 3, 1°, van de wet, degene die gewoonlijk en bestendig op het grondgebied van het Koninkrijk verblijft, zelfs als hij niet over een woonst beschikt of niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters bedoeld in artikel 1, § 1, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, voorzover hij op het grondgebied van het Rijk mag verblijven.

Art. 2. Est considéré comme ayant sa résidence effective en Belgique au sens de l'article 3, 1°, de la loi, celui qui séjourne habituellement et en permanence sur le territoire du Royaume, même s'il ne dispose pas d'un logement ou s'il n'est pas inscrit dans les registres de la population visés à l'article 1, § 1, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, pour autant qu'il soit autorisé au séjour sur le territoire du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 26, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende algemeen reglement betreffende het bestaansminimum bepaalt dat geacht wordt zijn werkelijke verblijfplaats in België te hebben, in de zin van de genoemde wet, « degene die gewoonlijk en bestendig op het grondgebied van het Koninkrijk verblijft », strekt onderhavig besluit ertoe die bepaling te preciseren in die zin dat ook degene die « niet over een woonst beschikt of niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters », aan de bedoelde voorwaarde kan voldoen.

Considérant que l'article 26, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant règlement général en matière de minimum de moyens d'existence dispose qu'est considéré comme ayant sa résidence effective en Belgique au sens de la loi, « celui qui séjourne habituellement et en permanence sur le territoire du Royaume », le présent arrêté a pour objet de préciser cette disposition en ce sens que celui qui « ne dispose pas d'un logement » ou qui « n'est pas inscrit dans les registres de population » est susceptible de satisfaire à la condition susvisée.


« Wordt geacht zijn werkelijke verblijfplaats in België te hebben in de zin van de wet, degene die gewoonlijk en bestendig op het grondgebied van het Koninkrijk verblijft, zelfs als hij niet over een woonst beschikt of niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen».

« Est considéré comme ayant sa résidence effective en Belgique au sens de la loi, celui qui séjourne habituellement et en permanence sur le territoire du Royaume, même s'il ne dispose pas d'un logement ou s'il n'est pas inscrit dans les registres de la population visés à l'article 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité; et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques».


Art. 2. Deze afwijking wordt toegestaan op voorwaarde dat de in artikel 1 bedoelde jeugdige werknemer na het einde van zijn werk nog over een openbaar vervoermiddel beschikt om zijn woonst te bereiken, of dat, bij gebreke hiervan, de werkgever in het vervoer voorziet of hem de werkelijke gedragen kosten om zijn woonst te bereiken, terugbetaalt.

Art. 2. Cette dérogation est autorisée à condition que le jeune travailleur visé à l'article 1 dispose encore, après la fin de son travail, d'un moyen de transport public lui permettant de rejoindre sa résidence, ou, qu'à défaut, l'employeur assure ce transport, ou lui rembourse les frais qu'il a réellement exposés pour rejoindre sa résidence.


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt het begrip van effectieve verblijfplaats in België in de zin van artikel 3, 1° van voornoemde wet als de situatie van " degene die gewoonlijk en bestendig op het grondgebied van het Koninkrijk verblijft, zelfs als hij niet over een woonst beschikt of niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters bedoeld in artikel 1, § 1, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, voor zover hij op het grondgebied van het Rijk mag verblijven" .

L'article 2 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale définit la notion de résidence effective en Belgique au sens de l'article 3, 1°, de la loi précitée, comme étant la situation de " celui qui séjourne habituellement et en permanence sur le territoire du Royaume, même s'il ne dispose pas d'un logement ou s'il n'est pas inscrit dans les registres de la population visés à l'article 1er, § 1er, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, pour autant qu'il soit autorisé au séjour sur le territoire du Royaume " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonst beschikt' ->

Date index: 2023-09-23
w