Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Reisschema's aan groepen doorgeven
Staat van woonplaats
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verschaffen
Wettelijke woonplaats
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid

Vertaling van "woonplaats te verschaffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques


wettelijke woonplaats | woonplaats

domicile | domicile légal


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire




woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibili






informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling van de woonplaats kan te allen tijde de bevoegde instelling verzoeken alle inlichtingen te verschaffen betreffende de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende.

L'institution du lieu de résidence peut demander en tout temps à l'institution compétente de fournir tous renseignements relatifs à l'affiliation ou aux droits à prestations de l'intéressé.


Het orgaan van de woonplaats kan het bevoegd orgaan te allen tijde verzoeken om alle inlichtingen te verschaffen in verband met de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende.

L'organisme du lieu de résidence peut demander en tout temps à l'organisme compétent de fournir tout renseignement relatif à l'affiliation ou aux droits à prestations de l'intéressé.


Aantal geopende/ afgesloten dossiers: Aantal teruggevonden personen levend/ overleden: Leeftijdsgroepen/geslacht vermiste personen in 2014: Omwille van het actuele personeelstekort, de aanzienlijke "operationele" werklast binnen de Cel Vermiste Personen en de extra werklast die deze verfijning naar woonplaats en provincie vergt, is het momenteel voor ons onmogelijk om gedetailleerde antwoordelementen te verschaffen op alle onderdelen van de gestelde vragen (woonplaats en provincie).

Nombre de dossiers ouverts/ clôturés: Nombre de personnes retrouvées vivantes/ décédées: Fourchette d'âge/de sexe des personnes disparues en 2014: En raison de la pénurie actuelle de personnel, la charge de travail "opérationnel" significative sein de l'Unité des personnes disparues et la charge de travail en plus que cette ventilation par lieu de domicile et province nécessite, il nous est actuellement impossible de fournir des éléments de réponses détaillés sur toutes les parties des questions (ville et province).


Wanneer de in artikel 2, onder d), i) of d), ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.

En cas d’impossibilité d’établir les circonstances décrites à l’article 2, points d) i ou d) ii, les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence; dans ce cas, ils déploient des efforts proportionnés pour élaborer des données s’approchant le plus possible de la population visée à l’article 2, points c) et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de in artikel 2, onder d) i) of d) ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) statistische gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.

En cas d'impossibilité d'établir les circonstances décrites à l'article 2, points (d) i ou d) ii, les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données statistiques sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence; dans ce cas, ils déploient des efforts proportionnés pour élaborer des données s'approchant le plus possible de la population visée à l'article 2, points (c) et d).


Voor de toepassing van dit artikel verschaffen de lidstaten geen gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip.

Pour les besoins du présent article, les États membres ne fournissent pas de données sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence.


Wanneer de in artikel 2, onder d) i) of d) ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.

En cas d'impossibilité d'établir les circonstances décrites à l'article 2, points (d) i ou d) ii, les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données sur la population à son lieu de résidence légale ou officielle à la date de référence; dans ce cas, ils déploient des efforts proportionnés pour élaborer des données s'approchant le plus possible de la population visée à l'article 2, points (c) et d).


Indien het hoofdbureau bij het voorlopig afsluiten van de kandidatenlijst bepaalde kandidaten wegens onverkiesbaarheid afgewezen heeft of indien een bezwaarschrift, gegrond op de onverkiesbaarheid van een kandidaat, overeenkomstig artikel 26ter is ingediend, verzoekt de voorzitter van het hoofdbureau schriftelijk het gemeentebestuur van de woonplaats van de kandidaat hem terstond per aangetekende expresbrief toe te zenden een voor eensluidend verklaard afschrift van of uittreksel uit alle stukken die dat bestuur in zijn bezit heeft en die omtrent de verkiesbaarheid van de kandidaat nadere aanwijzingen kunnen ...[+++]

Si, lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats, le bureau principal a écarté certains candidats pour motif d'inéligibilité ou si une réclamation a été introduite conformément à l'article 26ter invoquant l'inéligibilité d'un candidat, le président du bureau principal invite par écrit l'administration communale du domicile du candidat à lui transmettre sur-le-champ et sous pli recommandé et express, copie ou extrait certifié conforme de tous les documents en sa possession, susceptibles de donner des indications au sujet de l'éligibilité du candidat.


8. dringt er bij de lidstaten op aan alle mensen, ongeacht hun inkomen, maatschappelijke status, ouderdom of woonplaats, een betere toegang te verschaffen tot een kwalitatief hoogwaardige, betaalbare en betrouwbare gezondheidszorg, inclusief de minst bedeelden, aangezien dit onontbeerlijk is voor hun actieve integratie in de maatschappij; dringt er tevens op aan dat ook in de toekomst wordt getracht de nog steeds frappante verschillen in behandeling op het gebied van gezondheidszorg en de toegankelijkheid daarvan weg te werken;

8. invite les États membres à œuvrer pour un meilleur accès à des soins de santé de qualité, abordables et sûrs pour toutes les personnes, quel que soit leur revenu ou leur position sociale, leur âge et leur domicile, y compris les plus défavorisées, comme condition de leur inclusion active dans la société; les invite également à éliminer les graves inégalités qui subsistent dans les soins de santé et l'accès à ceux-ci;


Overeenkomstig artikel 1, eerste lid, van de op 19 juni 1997 gecoördineerde statuten van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hieronder het Fonds genoemd, werd het Fonds opgericht in de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, die haar activiteiten ontwikkelt in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en als doel heeft een woonplaats te verschaffen aan de gezinnen met een laag of middelgroot inkomen, hetzij door het toekennen van hypothecaire leningen tegen lage of zelfs zonder intrest, hetzij door het in erfpacht geven van goedkope woonplaatsen aan de armste gezinnen.

Conformément à l'article 1, alinéa 1, de ses statuts coordonnés le 19 juin 1997, le Fonds du Logement des Familles de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommé le Fonds, a été constitué sous forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, laquelle déploie ses activités dans la Région de Bruxelles-Capitale et est chargée de procurer un logement aux familles à revenus modestes et moyens soit par l'octroi de prêts hypothécaires à taux d'intérêt réduits ou même sans intérêt, soit en donnant à bail aux familles les plus démunies des logements à loyer modéré.


w