Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Keuze van woonplaats
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Staat van woonplaats
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Wettelijke woonplaats
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid

Traduction de «woonplaats meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


wettelijke woonplaats | woonplaats

domicile | domicile légal


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité






woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibili


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij moet tevens zijn adres in de overeenkomstsluitende Staat van zijn verblijf- of woonplaats meedelen evenals de benaming en het adres van het bevoegd orgaan.

Il est en outre tenu de communiquer son adresse dans l'Etat contractant de séjour ou de résidence ainsi que le nom et l'adresse de l'organisme compétent.


Hij moet tevens zijn adres in de Staat van zijn verblijf- of woonplaats meedelen evenals de benaming en het adres van het bevoegde orgaan.

Elle est en outre tenue de communiquer son adresse dans l'Etat de séjour ou de résidence ainsi que le nom et l'adresse de l'organisme compétent.


2. Kan u per provincie en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meedelen op basis van hun woonplaats, het aantal ambtenaren (in voltijdse eenheden) die zijn tewerkgesteld in de centrale diensten voor elk van de vijf fiscale administraties?

2. Pouvez-vous indiquer, par province et dans la Région de Bruxelles-Capitale, combien de fonctionnaires (en unités à temps plein) sont employés dans les services centraux de chacune des cinq administrations fiscales?


2. a) Kunt u meedelen hoeveel personen bij de Dienst opsporingen van de federale politie aangegeven werden als vermist (opgesplitst volgens provincie, woonplaats, leeftijd en geslacht)? b) Is hierin in de loop van de jongste 5 jaar een stijging merkbaar?

2. a) Pourriez-vous indiquer, par province, lieu de résidence, âge et sexe, le nombre de personnes qui ont été signalées comme disparues au service "Avis de recherche" de la police fédérale? b) Ce nombre a-t-il augmenté au cours des 5 dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds zijn aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que ministre compétent en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


Kan de geachte eerste minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds zijn aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le Premier ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que Premier ministre, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


3) Kan u de cijfers en percentages meedelen van de gevangenispopulatie die wel een stabiele verblijfssituatie hebben en de cijfers van de woonplaats van de betrokkenen opsplitsen per gewest (Vlaams Gewest, Waals Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest) ?

3) La ministre peut-elle me fournir les chiffres et pourcentages de détenus dont la situation de séjour est stable et ventiler les chiffres en fonction de la région où le détenu est domicilié (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale) ?


Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds juli 2007, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral qui relève de sa compétence, et ce depuis juillet 2007, l’origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été engagés ?


Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdiensten die onder haar bevoegdheid vallen meedelen, en dit sinds haar aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

La ministre peut-elle me communiquer, pour les services publics fédéraux relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que ministre compétente en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


Hij moet tevens zijn adres in de Staat van zijn verblijf- en woonplaats meedelen evenals de benaming en het adres van het bevoegd orgaan.

Il est en outre tenu de communiquer son adresse dans l'Etat de séjour ou de résidence ainsi que le nom et l'adresse de l'organisme compétent.


w