Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dakloze
Forenzenverkeer
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Keuze van woonplaats
Landloperij
Pendel
Staat van woonplaats
Traject woonplaats-werkplaats
Wettelijke woonplaats
Woon-werkverkeer
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Traduction de «woonplaats gezonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


wettelijke woonplaats | woonplaats

domicile | domicile légal


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile








woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibili


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de betrokken ambtenaar tijdelijk van de dienst afwezig is, om welke reden ook, wordt de dienstnota per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs naar zijn woonplaats gezonden.

Un exemplaire de la note est envoyé par lettre recommandée avec accusé de réception à la poste, au domicile de l'agent qui est temporairement éloigné du service pour quelque motif que ce soit.


Het verslag van de controlerend arts, waarin met name de vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid wordt vermeld, wordt door het orgaan van de woonplaats onverwijld aan het bevoegde orgaan gezonden.

Le rapport du médecin contrôleur, qui indique notamment la durée probable de l’incapacité de travail, est transmis sans délai par l’institution du lieu de résidence à l’institution compétente.


"Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats of indien het een rechtspersoon betreft, zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel heeft.

"Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié ou, s'il s'agit d'une personne morale, où elle a son siège social ou un siège d'exploitation.


1. Dit artikel bepaalt dat een afschrift van de inleidende akte, waarbij een verhuurder verzoekt om de uithuiszetting van een natuurlijk persoon die een huurovereenkomst heeft gesloten, door de griffie wordt gezonden aan « de organisatie voor de verdediging van huurders die het dichtst bij de woonplaats, of bij gebreke van een woonplaats, de verblijfplaats van de huurder is gelegen ».

1. Cet article prévoit qu'une copie de l'acte introductif d'instance par lequel un bailleur demande l'expulsion d'une personne physique qui a conclu un bail à loyer est envoyée par le greffe « à l'organisme de défense des locataires le plus proche du domicile ou, à défaut de domicile, de la résidence du preneur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de gegevens bedoeld in artikel 9 (de protesten betreffende de geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes waarvan de betaling nog niet werd vastgesteld) worden gezonden aan de rechtbank van de woonplaats, de hoofdinrichting of de zetel van de vennootschap.

Seules les données visées à l'article 9 (les protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre dont le paiement n'a pas encore été constaté) sont transmises au tribunal du domicile, de l'établissement principal ou du siège social.


In tegenstelling tot het eerste lid, heeft het tweede lid van artikel 472, volgens hetwelk binnen dezelfde termijn een zelfde uittreksel wordt gezonden aan de directeur van registratie en domeinen van de woonplaats van de weerspannige, niet aan actualiteit ingeboet.

Contrairement au premier alinéa, le deuxième alinéa de l'article 472, qui prévoit que pareil extrait sera, dans le même délai, adressé au directeur de l'enregistrement et des domaines du domicile du contumax, conserve toute son actualité.


« Art. 472. ­ Binnen drie dagen na de uitspraak wordt, door toedoen van de procureur-generaal of van zijn substituut, een uittreksel uit het veroordelend vonnis gezonden aan de directeur van registratie en domeinen van de woonplaats van de weerspannige».

« Art. 472. ­ Un extrait du jugement de condamnation sera, dans les trois jours de son prononcé et à la diligence du procureur général ou de son substitut, adressé au directeur de l'enregistrement et des domaines du domicile du contumax».


« Binnen drie dagen na de uitspraak wordt, door toedoen van de procureur-generaal of van zijn substituut, een uittreksel uit het veroordelend vonnis gezonden aan de directeur van registratie en domeinen van de woonplaats van de weerspannige».

« Un extrait du jugement de condamnation sera, dans les trois jours de son prononcé et à la diligence du procureur général ou de son substitut, adressé au directeur de l'enregistrement et des domaines du domicile du contumax».


De gegevens over de totaalbedragen aan rentebetalingen en verkoopopbrengsten, onderverdeeld naar lidstaat van woonplaats van de uiteindelijk gerechtigden, moeten ook naar het nationale bureau worden gezonden dat de betalingsbalansstatistieken opstelt.

Les données concernant les montants totaux des paiements d'intérêts et du produit des cessions, ventilées par État membre de résidence des bénéficiaires effectifs, devraient également être communiquées à l'institution nationale chargée de l'établissement des statistiques relatives à la balance des paiements.


De gegevens over de totaalbedragen aan bronbelasting, onderverdeeld naar lidstaat van woonplaats van de uiteindelijk gerechtigden, moeten ook naar het nationale bureau worden gezonden dat de betalingsbalansstatistieken opstelt.

Les données concernant les recettes fiscales totales provenant de la retenue à la source, ventilées par État membre de résidence des bénéficiaires effectifs, devraient également être communiquées à l'institution nationale chargée de l'établissement des statistiques relatives à la balance des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonplaats gezonden' ->

Date index: 2025-01-26
w