Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Aanpassingswerken aan gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Vertaling van "woonhuizen en gebouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


aanpassingswerken aan gebouwen

aménagements des bâtiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slimme netwerken, slimme meteropneming, slimme woonhuizen en gebouwen, zelf opgewekte energie alsmede thermische, elektrische en chemische opslag moeten worden bevorderd door een moderne opzet van de markt.

Il faut se doter d'une organisation de marché moderne pour pouvoir promouvoir les réseaux, les compteurs, les maisons et les bâtiments intelligents, ainsi que l'auto-production et le stockage thermique, électrique et chimique.


2. Kunt u die onroerende goederen en het totaalbedrag van hun kadastrale inkomens opsplitsen over de drie Gewesten, op grond van hun categorie (landbouwgronden, bouwgronden, bossen en wouden, woonhuizen, appartementen, kantoorgebouwen, industriële en handelsgebouwen, speciale gebouwen)?

2. Pouvez-vous ventiler le nombre de ces immeubles et le total de leur revenus cadastraux selon les trois Régions du pays et selon la catégorie de biens (terrains agricoles, terrains à bâtir, bois et forets, maisons d'habitations, appartements, immeubles de bureaux, immeubles industriels et commerciaux, immeubles spéciaux)?


12. herinnert in het bijzonder aan het energiebesparingspotentieel van openbare gebouwen en woonhuizen, die 40% van het eindenergieverbruik van de Unie vertegenwoordigen, en verzoekt de lidstaten met klem snel langetermijnstrategieën - voor de periode ná 2020 - te ontwikkelen voor het mobiliseren van investeringen in de renovatie van woningen en commerciële gebouwen, teneinde de energieprestatie van de 'gebouwenvoorraad' te verbeteren, zoals vereist uit hoofde van Richtlijn 2012/27/EU;

12. rappelle notamment le potentiel d'économie d'énergie qu'offrent les bâtiments publics et les logements, qui représentent 40 % de la consommation finale d'énergie de l'Union et demande instamment aux États membres d'adopter rapidement des stratégies à long terme pour l'après-2020 destinées à mobiliser l'investissement dans la rénovation des immeubles à usage résidentiel et commercial afin d'améliorer la performance énergétique du parc immobilier, comme le préconise la directive 2012/27/UE;


17. verzoekt de lidstaten met klem voorlichtingscampagnes te starten betreffende de voordelen, bijvoorbeeld op het gebied van comfort en lagere energierekeningen, van een grotere energie-efficiëntie van woonhuizen; wijst er in dit verband overigens op dat maatregelen gericht op vergroting van de energie-efficiëntie op het niveau van gebouwen meer opleveren dan op het niveau van afzonderlijke eenheden (bijvoorbeeld appartementen);

17. invite instamment les États membres à lancer des campagnes d'information qui présentent les avantages qui peuvent résulter de l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, comme un meilleur confort et la baisse de la facture énergétique; rappelle, par la même occasion, que les mesures les plus efficaces d'amélioration de l'efficacité énergétique sont celles prises au niveau des bâtiments plutôt qu'au niveau des unités d'habitation (comme les appartements);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts veroorzaakte de ramp grote schade aan particuliere woonhuizen, bedrijven, openbare gebouwen, cultuurmonumenten, het wegennet en basisinfrastructuur.

La catastrophe a en outre causé d’importants dommages aux habitations, aux entreprises, aux bâtiments publics, aux sites du patrimoine culturel, au réseau routier et aux infrastructures de base.


De fundamenten van deze cultuurplaatsen bezwijken onder de aanvallen van de pantserwagens en helikopters van het Israëlische leger. Deze doen ook aanvallen op openbare gebouwen, bedrijven, scholen, woonhuizen en vluchtelingenkampen, en maken daarbij duizenden burgerslachtoffers.

Les fondations des lieux culturels cèdent sous les attaques des chars et des hélicoptères de l'armée israélienne. Ceux-ci frappent aussi les édifices publics et professionnels, les écoles, les maisons, les camps de réfugiés, faisant des milliers de victimes dans la population civile.


Als volgende stap moet worden overwogen om gebouwen die kleiner zijn dan 1000 m, zoals particuliere woonhuizen, in de richtlijn op te nemen.

Il pourrait en outre être envisagé d'inclure les bâtiments d'une surface inférieure à 1 000 m, tels que les appartements privés, dans la directive.


, te Brussel een erfpacht wordt toegestaan op vier woonhuizen te Brussel, Zinnerstraat 3/3a, 5, 7 en 9 voor een duur van 99 jaar beginnende op de datum van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarde van het bekomen, door de erfpachtnemer, van de nodige definitieve, uitvoerbare en onvoorwaardelijke vergunningen die de erfpachtnemer toelaten op het in erfpacht gegeven goed één of meerdere gebouwen, met bijhorende parkings, te bouwen met een netto te verhuren oppervlakte van minstens 3 000 m, tegen een degressieve en geïndexeerde ...[+++]

, à Bruxelles, un droit d'emphytéose sur quatre maisons d'habitation sises à Bruxelles, rue Zinner 3/3a, 5, 7 et 9, pour une durée de 99 ans prenant cours à la date de la réalisation de la condition suspensive par l'obtention, par l'emphytéote du permis nécessaire définitif, exécutoire et inconditionnel l'autorisant à construire sur le bien donné en emphytéose un ou plusieurs bâtiments avec parkings d'une superficie nette à louer d'au moins 3 000 m, moyennant un canon dégressif et indexé de : 55 000 000 BEF la première année; 5 500 000 BEF de la deuxième à la sixième année; 1 375 000 BEF de la septième à la nonante-neuvième année.


2. Kan men deze cijfers meedelen voor de verschillende categorieën van gebouwde onroerende goederen, te weten de gewone woonhuizen, villa's en appartementen; de kleinhandelszaken en handelshuizen en de industriële gebouwen?

2. Pourriez-vous me fournir ces chiffres pour les différentes catégories de biens immobiliers bâtis, à savoir les maisons d'habitation, les villas et les appartements; les commerces de détail, les immeubles commerciaux et les bâtiments industriels?


w