Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager
Woningen

Traduction de «woningen worden verschaft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

norme de qualité des logements | normes de qualité des logements


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De gemeente bestemt voor de sociale woningen een aantal vernieuwde of in het kader van vernieuwingsoperatie gebouwde woningen dat overeenkomt met het aantal gezinnen aan wie een nieuwe woning verschaft moet worden en die aan de voor het betrekken van een sociale woning gestelde voorwaarden voldoen.

Art. 2. La commune affecte au logement social un nombre de logements rénovés ou construits dans le cadre de l'opération de rénovation correspondant au nombre de ménages à reloger, qui répondent aux conditions fixées pour l'accession au logement social.


De woningen dienen bij voorkeur te worden verschaft binnen ruimten voor versterkte ontwikkeling van de huisvesting en de stadsvernieuwing zoals beschreven op het plan nr. 3 gevoegd bij het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 september 2002 met betrekking tot het Gewestelijk Ontwikkelingsplan.

Les logements doivent être produits préférentiellement dans les espaces de développement renforcé du logement et de la rénovation, tels que décrits au plan n° 3 annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002 arrêtant le plan régional de développement.


Art. 10. § 1. De toegekende toelagen mogen enkel aangewend worden voor projecten waarbij woningen worden verschaft zoals bepaald in een meerjaren-investeringsplan dat aan de minister aan de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd.

Art. 10. § 1. Les subsides octroyés doivent être affectés uniquement à des projets de production de logements définis dans un plan pluriannuel d'investissements soumis au Ministre pour approbation par le Gouvernement.


De woningen dienen bij voorkeur te worden verschaft binnen de perimeter voor versterkte ontwikkeling van de huisvesting zoals vastgelegd door het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering van 3 maart 1995 tot vaststelling van het gewestelijk ontwikkelingsplan.

Les logements doivent être produits préférentiellement dans l'espace de développement renforcé du logement tel que fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 1995 arrêtant le plan régional de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de voorafgaande studies, met name, de studies nodig voor het opmaken van een project waarbij woningen verschaft worden, meer bepaald stedenbouwkundige studies en erkennings-, haalbaarheids-, rendabiliteits-, marketing-, begeleidings- en omkaderingsstudies;

1° les études préalables, c'est-à-dire, les études nécessaires en vue de réaliser un projet de production de logements, notamment les études urbanistiques, de reconnaissance, de faisabilité, de rentabilité, de marketing, d'accompagnement et d'encadrement;


Het antwoord dat is verschaft naar aanleiding van vraag nr. 509 van de heer volksvertegenwoordiger De Bremaeker, van 10 november 1994 (Vragen en Antwoorden, nr. 135, blz. 14220-14221) beschrijft de stand van zaken met betrekking tot de problemen die rijzen in verband met het bouwen van woningen voor het militair personeel.

La réponse fournie à la question no 509 de M. le député De Bremaeker en date du 10 novembre 1994 (Questions et Réponses, no 135, p. 14220-14221) donne la situation actuelle dans la problématique de la construction de logements pour le personnel militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen worden verschaft' ->

Date index: 2021-06-28
w