Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager

Vertaling van "woningen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

norme de qualité des logements | normes de qualité des logements


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desondanks zijn de huishoudelijke energiekosten toegenomen, bijvoorbeeld omdat het renovatietempo van inefficiënte woningen en het vervangingsritme van inefficiënte apparatuur te traag waren en niet volstonden om stijgende prijzen op te vangen.

Les coûts d'énergie des ménages ont cependant augmenté, par exemple parce que la faiblesse du taux de modernisation des logements peu économes en énergie et du taux de remplacement des équipements énergivores n'a pas permis de compenser la hausse des prix.


Maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie te vergemakkelijken hebben ook een belangrijke sociale functie, omdat zij mede ten goede komen aan openbare gebouwen, waaronder sociale woningen".

Le fait de faciliter les investissements dans les mesures d'efficacité énergétique a également un rôle social important, car les bâtiments publics, comme les logements sociaux, en bénéficieront aussi».


- het alternatief de overbrugging rue Margot te gebruiken, moet worden afgewezen omdat het kunstwerk maar 4 m breed is wat kruisen op de brug belet. En dat bovendien : de zichtbaarheid bij het naderen van dat kunstwerk zeer beperkt is en het ongevalsrisico verhoogt; die overbrugging uitsluitend voor landbouwers bestemd is en de weg die de woningen van de rue Margot bedient vervolgens overgaat in een slecht berijdbare landbouwweg; de omlegging van het verkeer via de rue Margot (dichte bebouwing) het ongevalsrisico verhoogt; het huid ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en l'utilisation du passage supérieur situé rue Margot, elle doit être écartée parce que la largueur de cet ouvrage d'art n'est que de 4 mètres, ne permettant pas le croisement sur le pont; que la visibilité à l'approche de cet ouvrage d'art est très réduite et accroit le risque d'accidents; que ce passage supérieur est exclusivement agricole et que la voirie desservant les habitations de la rue Margot se transforme ensuite en chemin agricole peu carrossable; que la déviation du trafic sur la rue Margot (très urbanisée) augmenterait le risque d'accidents; que le projet actuel limite le ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat de bestemming die de Waalse Regering verkiest, een negatief effect zal hebben op de activiteiten die zij in het gebied beoefenen (kantoren, winkels en woningen) omdat deze laatsten de soepelheid waarmee ze tot ontwikkeling komen zouden kunnen verliezen;

Considérant que des réclamants estiment que la destination retenue par le Gouvernement wallon aura un effet négatif sur les activités qu'ils exercent dans la zone (complexe de bureaux, commerces et logements) en raison du fait qu'elles ne pourront plus se développer avec suffisamment de souplesse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Door het traag uitdoven van het woonrecht, en omdat niet alle woningen individueel verkoopbaar zijn (om bijvoorbeeld technische, economische of stedenbouwkundige redenen) ontstaat een onvermijdelijke vorm van leegstand.

- L'extinction lente du droit au logement et l'impossibilité de mettre tous les logements en vente individuellement (par exemple pour des raisons techniques, économiques ou urbanistiques) créent une forme inévitable d'inoccupation.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewes ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique ...[+++]


Door het traag uitdoven van het woonrecht en omdat niet alle woningen individueel verkoopbaar zijn (om bijvoorbeeld technische, economische of stedenbouwkundige redenen) ontstaat een onvermijdelijke vorm van frictieleegstand.

Par l'extinction lente du droit d'occupation et parce que toutes les habitations ne sont pas vendables individuellement (notamment pour des raisons techniques, économiques ou urbanistiques), il se crée une forme inévitable d'abandon frictionnel.


De gemeente waarvan het programma het minimum aantal woningen vastgelegd voor deze gemeente overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 2 en 3, voorziet, wordt gestraft wanneer sommige handelingen bedoeld in het programma niet door de Regering worden opgenomen omdat ze onontvankelijk zijn of de gewestelijke beleidsopties bepaald door de Regering niet in acht nemen, en dat het minimum aantal woningen vastgelegd voor deze gemeente overeenkoms ...[+++]

La commune dont le programme prévoit le nombre minimum de logements fixé pour cette commune conformément à l'article 2, § 2, alinéas 2 et 3, est sanctionnée si certaines opérations prévues par le programme ne sont pas retenues par le Gouvernement car sont irrecevables ou ne respectent pas les orientations régionales fixées par le Gouvernement, et que le nombre minimum de logements fixé pour cette commune conformément à l'article 2, § 2, alinéas 2 et 3, ne peut dès lors plus être atteint.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Tot de leegstaande woningen behoren ook woningen die weer worden teruggenomen wegens wanbetaling of die voor een korte periode leegstaan, omdat een huisvestingsbureau niet onmiddellijk een nieuwe huurder vindt.

La catégorie des logements vides comprend aussi les logements dont le propriétaire reprend possession faute d'être payé et les logements vides pour une courte période parce que l'agence de location ne trouve pas immédiatement de nouveau locataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen omdat' ->

Date index: 2025-05-25
w