Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woningen in verband met vroegere debatten waarin » (Néerlandais → Français) :

Indien deze benoeming in het ambt van leraar filosofie en burgerzin niet is geschied binnen de opgelegde termijn omdat het personeelslid het vereiste getuigschrift niet heeft behaald, keert het personeelslid dat in vast verband benoemd is in een ambt van leraar zedenleer terug in zijn vroegere ambt, waarin z ...[+++]

Si cette nomination dans la fonction de professeur de philosophie et de citoyenneté n'est pas intervenue dans le délai imparti faute d'obtention du certificat requis, le membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de professeur de morale retourne dans son ancienne fonction dans laquelle son ancienneté de fonction est augmentée à concurrence de ses prestations dans la fonction de professeur de philosophie et citoyenneté.


Indien deze benoeming in het ambt van leraar filosofie en burgerzin niet is geschied binnen de opgelegde termijn omdat het personeelslid het vereiste getuigschrift niet heeft behaald, keert het personeelslid dat in vast verband benoemd is in een ambt van leraar godsdienst terug in zijn vroegere ambt, waarin ...[+++]

Si cette nomination dans la fonction de professeur de philosophie et de citoyenneté n'a pu intervenir dans le délai imparti faute d'obtention du certificat requis, le membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de professeur de religion pourra revenir dans son ancienne fonction dans laquelle son ancienneté de fonction est augmentée à concurrence de ses prestations dans la fonction de professeur de philosophie et citoyenneté.


4. Hoe brengt de geachte minister de beslissing tot bouw van nieuwe woningen in verband met vroegere debatten waarin gevreesd werd voor het onevenwicht in de begroting van de CDSCA ?

4. Comment l'honorable ministre fait-il le lien entre la décision de construire de nouveaux logements et les débats antérieurs où l'on craignait un déséquilibre dans le budget de l'OCASC ?


Deze kosten worden berekend op basis van de prijs en van de raming gevalideerd door het aankoopcomité; 16° onteigeningskosten : kosten berekend op basis van de kostprijs van de onteigening, verhoogd met de kosten van een eventuele gerechtelijke procedure; 17° herstelkosten : alle kosten met betrekking tot de noodzakelijke werkzaamheden voor een project voor de productie van woningen, met inbegrip van de afbraak en de heropbouw van het gebouw; 18° honoraria : de honoraria omvatten ...[+++]

Ces frais sont calculés sur la base du prix et de l'estimation validée par le comité d'acquisition; 16° frais d'expropriation : frais calculés sur la base du coût de l'expropriation, majorés des frais d'une éventuelle procédure judiciaire; 17° frais de réhabilitation : ensemble des frais relatifs aux travaux nécessaires à un projet de production de logement, en ce compris la démolition et la reconstruction de l'immeuble; 18° honoraires : les honoraires comprennent le coût des auteurs de projet, des études techniques, de la coordination de sécurité et de santé, du responsable PEB, de la certification PEB (Performance énergétique du Immeuble); 19° Le P.R.A.S. : le Plan régional d'affectation du sol en vigueur; 20° part de logements publi ...[+++]


Art. 8. Behalve indien de kredietnemer, met het oog op de vastgoedoperatie waarvoor krediet wordt toegekend, voor de toekenning van één van de krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code ingestelde premies werd aanvaard, moet hij de volgende documenten aan de kredietinstelling overhandigen : 1° een getuigschrift van het bevoegde bestuur van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met de rechten op één of meerdere woningen die hij, zijn echtg ...[+++]enote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, bezitten of overgedragen hebben met vermelding van de aard en de omvang van deze rechten; 2° een verklaring waarin hij op zijn erewoord bevestigt dat noch hij noch zijn echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, andere woningen bezitten dan deze die vermeld zijn in het onder 1° bedoelde getuigschrift; 3° in voorkomend geval een geldig bewijs van de onbewoonbaarheid of ongezonde aard van de in artikel 6, derde lid, bedoelde woning alsmede de verbintenissen die in dit geval moeten worden aangegaan.

Art. 8. Sauf s'il a été déclaré admissible, pour l'opération immobilière donnant lieu à l'octroi du crédit, au bénéfice d'une des primes instituées en vertu des articles 160 à 164 du Code, l'emprunteur est tenu de fournir à l'institution de crédit les documents suivants : 1° une attestation de l'administration compétente du Service Public Fédéral Finances relative aux droits que lui, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement, possèdent ou ont cédé dans une ou plusieurs habitations, avec indication de la nature et de la quotité de ces droits; 2° une déclaration pour laquelle il confirme sur l'honneur que ni lui, ni son conjoint ...[+++]


In verband met de vaststelling van de bestreden heffing op basis van hetzij het bedrag van het vroegere unieke concessierecht, hetzij de uit veilingen voortvloeiende bedragen, twee berekeningswijzen waarin de bestreden wetgeving voorziet, heeft het Hof van Justitie erkend dat die geschikt zijn ...[+++]

S'agissant de la fixation de la redevance attaquée par référence soit au montant de l'ancien droit de concession unique, soit aux montants résultant d'enchères, deux modes de calcul prévus dans la législation attaquée, elle a été reconnue comme appropriée par la Cour de justice (points 52 et 53), conformément à ce que soutenait l'avocat général dans ses conclusions du 25 octobre 2012, et ceci sans préjudice du fait que l'ancien droit unique de concession ait été perçu à l'origine comme un droit d'entrée (points 54 et 55 de ces conclusions).


Volgens de in B.8 geciteerde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever, met de aanneming van artikel 41, de wettelijke rentevoet in sociale zaken willen laten samenvallen met die welke van toepassing is in fiscale zaken, en aldus willen tegemoetkomen aan de wens van de « bedrijfswereld »; hij wilde ook een einde maken aan de rechtsonzekerheid die, zowel voor de werkgevers als voor de RSZ, voortvloeide uit het vroegere systeem, waarin de Algemene A ...[+++]

Selon les travaux préparatoires cités en B.8, le législateur, en adoptant l'article 41, a entendu faire coïncider le taux d'intérêt légal en matière sociale avec celui applicable en matière fiscale, en répondant ainsi au voeu du « monde des entreprises »; il entendait aussi mettre un terme à l'insécurité juridique qui résultait, tant pour les employeurs que pour l'ONSS, de l'ancien système, dans lequel l'Administration générale de la trésorerie publiait au Moniteur belge , en principe dans le courant du mois de janvier, le taux de l'intérêt légal applicable pendant l'année calendrier en cours; en outre, il convenait d'éviter les aléas ...[+++]


De bijzondere, vaste aanstelling van OTE-werknemers houdt verband met de vroegere monopoliesituatie waarin de markt nog niet volledig was geliberaliseerd.

Le statut permanent particulier des salariés de l’OTE est lié à la situation de monopole antérieure à la libéralisation du marché.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwalit ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


In het vroegere Directoraat-generaal (DG) Energie werden activiteiten in verband met de promotie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie behandeld door een eenheid die deel uitmaakte van het directoraat C. De activiteiten betreffende de promotie van de technologie werden door het vroegere directoraat D behandeld. Om de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen bevorderen, zijn ...[+++]e activiteiten nu ondergebracht in een enkel directoraat waarin drie eenheden zich specifiek met die kwesties bezighouden en één eenheid die zich met schoon stedelijk vervoer bezighoudt.

Dans l'ancienne Direction Générale (DG) Énergie, les activités liées à la promotion des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique étaient traitées au sein d'une unité qui appartenait à l'ancienne Direction C alors que les activités liées à la promotion technologique étaient traitées au sein de l'ancienne Direction D. Afin de mieux promouvoir l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, ces activités ont maintenant été regroupées au sein d'une seule Direction avec trois unités spécialement chargées de traiter ces matières et une unité traitant du transport urbain propre ...[+++]


w