Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woningen die plaatsvond vanaf drie " (Nederlands → Frans) :

Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven ener ...[+++]

Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur habitation, unité d'habitation ou bâtiment résidentiel ...[+++]


De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgelegd, namelijk : de vermindering van de stadsbreuk om de aangrenzende woonwij ...[+++]

La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine afin de connecter les quartiers habités voisins avec les ...[+++]


In aanvulling op het eerste lid, genieten de volgende deposito's een bescherming van meer dan 100 000 euro gedurende een periode bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, van ten minste drie maanden en ten hoogste twaalf maanden na creditering van het bedrag of vanaf het tijdstip waarop die deposito's wettelijk kunnen worden overgemaakt : a) deposito's die het resultaat zijn van onroerendgoedtransacties met betrekking tot particuliere woningen ...[+++]

En complément à l'alinéa 1, les dépôts suivants bénéficient d'une couverture au-dessus de 100 000 euros pendant une période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, d'au moins trois mois et jusqu'à douze mois après que le montant a été crédité ou à partir du moment où ces dépôts peuvent être légalement transférés : a) les dépôts résultant de transactions immobilières relatives à des biens privés d'habitation; b) les dépôts qui sont liés à des événements particuliers de la vie d'un déposant et qui remplissent les objectifs sociaux, désignés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. c) les dépôts qui résult ...[+++]


Uw rapporteur stelt voor, de periode van vijf jaar in te korten tot drie jaar, te beginnen vanaf de datum waarop het besluit is genomen om een niet-nalevingsprocedure in te leiden, in plaats van de datum waarop de inbreuk plaatsvond.

La rapporteure propose de réduire les cinq ans à une période de trois ans qui commencerait à compter de la date à laquelle la décision d'engager une procédure d'infraction a été prise, plutôt que de la date à laquelle l'infraction a été commise.


Investeerders in woningen, wooneenheden, woongebouwen of andere gebouwen die werden aangesloten op het elektriciteitsdistributienet vanaf 1 januari 2006, komen toch in aanmerking voor de premies, vermeld in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/2 en 6.4.1/5, § 1, eerste lid, 1° tot en met 7° evenals 10°, als ze kunnen aantonen dat de aanvraag tot het verkrijgen van de stedenbouwkundige vergunning plaatsvond voor 1 januari 2006».

Les investisseurs en des habitations, unités d'habitation, bâtiments résidentiels ou autres bâtiments qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité à partir du 1 janvier 2006, sont éligibles aux primes, visées aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/2 et 6.4.1/5, § 1, alinéa premier, 1° à 7° inclus, ainsi que 10°, s'ils peuvent démontrer que la demande de l'obtention de l'autorisation urbanistique a eu lieu avant la 1 janvier 2006».


7° fictieve rente : het deel van het inkomen dat wordt berekend op de opbrengst of de waarde van het gedeelte boven 1 miljoen frank, ingevolge een vervreemding door de ontlener of een onteigening van woningen die plaatsvond vanaf drie jaar voor de referentiedatum zoals bepaald onder 4°, a);

7° la partie du revenu calculée sur le produit ou la valeur de la partie au-dessus d'un million FB, suite à une aliénation par l'emprunteur ou à une expropriation d'habitations ayant eu lieu à partir de 3 années avant la date de référence telle que fixée sous 4°, a);


7° fictieve rente : het deel van het inkomen dat wordt berekend op de opbrengst of de waarde van het gedeelte boven 1 miljoen frank, ingevolge een vervreemding door de aanvrager of een onteigening van woningen die plaatsvond vanaf 3 jaar voor de referentiedatum zoals bepaald onder 4°, a);

rente fictive : la partie du revenu calculée sur le produit ou la valeur de la partie au-dessus d'un million FB, suite à une aliénation par l'emprunteur ou à une expropriation d'habitations ayant eu lieu à partir de 3 années avant la date de référence telle que fixée sous 4°, a);


5. De in de leden 1 tot en met 4 bedoelde documenten worden bewaard gedurende ten minste drie jaar vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de in lid 1 bedoelde transactie plaatsvond en moeten op verzoek snel beschikbaar zijn voor inspectie door de bevoegde instanties.

5. La documentation visée aux paragraphes 1 à 4 est conservée pendant une période d'au moins trois ans à partir de la fin de l'année civile au cours de laquelle l'opération visée au paragraphe 1 a eu lieu, et être immédiatement disponible pour un contrôle éventuel à la demande des autorités compétentes.


5. De in de leden 1 tot en met 4 bedoelde documenten worden bewaard gedurende ten minste drie jaar vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de in lid 1 bedoelde transactie plaatsvond en moeten op verzoek onmiddellijk beschikbaar zijn voor inspectie door de bevoegde instanties.

5. La documentation visée aux paragraphes 1 à 4 doit être conservée pendant une période d'au moins trois ans à partir de la fin de l'année civile au cours de laquelle l'opération visée au paragraphe 1 a eu lieu, et être immédiatement disponible pour un contrôle éventuel à la demande des autorités compétentes.


9° fictieve rente : het deel van het inkomen dat wordt berekend op de opbrengst of de waarde van het gedeelte boven 1 miljoen frank, ingevolge een vervreemding door de ontlener of een onteigening van woningen die plaatsvond in een periode die drie jaar aan de referentiedatum voorafgaat of op de referentiedatum zelf;

intérêt fictif : la partie du revenu calculé sur le bénéfice ou la valeur de la partie au-dessus d'un million de francs suite à une aliénation par l'emprunteur ou à une expropriation d'habitations ayant eu lieu dans une période qui précède de trois ans la date de référence ou à la date de référence même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen die plaatsvond vanaf drie' ->

Date index: 2025-05-23
w