Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Eigendomswoning
Eigenwoning
Goedkope woning
Huisvesting
Koopwoning
Krotwoning
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onschendbaarheid van de woning
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Rampen
Speciale distillatie
Traumatische neurose
Uitzonderlijke distillatie
Verplichte distillatie
Vervallen woning
Vrijwillige distillatie
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Vertaling van "woning uitzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Observatie en doorzoeking van private plaatsen zijn specifieke methoden (art. 18/2, § 1, 1º en 2º, ter bespreking), terwijl observatie en doorzoeking van een woning uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens zijn (art. 18/2, § 2, 1º en 3º, ter bespreking) en dus strenger worden gecontroleerd.

En effet, l'observation et l'inspection de lieux privés relèvent des méthodes spécifiques (art. 18/2, § 1 , 1º et 2º, en discussion) alors que l'observation et l'inspection de domicile relèvent des méthodes exceptionnelles de données (art. 18/2, § 2, 1º et 3º, en discussion) et sont donc sujettes à des contrôles accrus.


Observatie en doorzoeking van private plaatsen zijn specifieke methoden (art. 18/2, § 1, 1º en 2º, ter bespreking), terwijl observatie en doorzoeking van een woning uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens zijn (art. 18/2, § 2, 1º en 3º, ter bespreking) en dus strenger worden gecontroleerd.

En effet, l'observation et l'inspection de lieux privés relèvent des méthodes spécifiques (art. 18/2, § 1, 1º et 2º, en discussion) alors que l'observation et l'inspection de domicile relèvent des méthodes exceptionnelles de données (art. 18/2, § 2, 1º et 3º, en discussion) et sont donc sujettes à des contrôles accrus.


Zoals de verzoekende partij in de zaak nr. 5819 doet opmerken, zou de vaststelling van een maximumpercentage woningen die kunnen worden toegewezen in afwijking van de regels van het toewijzingsreglement, tot gevolg kunnen hebben een openbare vastgoedbeheerder te beletten een woning toe te wijzen terwijl de uiterste nood van de aanvrager bewezen is en de afwijking daadwerkelijk door uitzonderlijke omstandigheden kan worden verantwoord.

Comme le relève la partie requérante dans l'affaire n° 5819, la fixation d'un pourcentage maximum de logements pouvant être attribués en dérogation aux règles prescrites par le règlement d'attribution pourrait avoir pour conséquence d'empêcher un opérateur immobilier public d'attribuer un logement alors que la situation d'urgence extrême du demandeur est avérée et que la dérogation peut effectivement se justifier par des circonstances exceptionnelles. La mesure attaquée est, partant, disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi.


De lokalen die advocaten, artsen of journalisten voor beroepsdoeleinden gebruiken worden hier uitdrukkelijk vermeld om duidelijk te maken dat deze lokalen geassimileerd worden met een woning, en dat de observatie ervan steeds een uitzonderlijke methode is (en geen specifieke methode), teneinde de observatie van deze lokalen aan dezelfde voorwaarden te onderwerpen als de observatie van een woning, onverminderd de bijzondere, bijkomende voorwaarden eigen aan alle uitzonderlijke methoden die betrekking hebben op een advocaat, arts of jou ...[+++]

Les locaux que des avocats, des médecins ou des journalistes utilisent à des fins professionnelles sont formellement mentionnés afin de préciser qu'ils sont assimilés à un domicile, et que leur observation demeure une méthode exceptionnelle (et non une méthode spécifique) dans tous les cas, dans le but de soumettre l'observation desdits locaux aux mêmes conditions que l'observation d'un domicile, sans préjudice des conditions particulières supplémentaires propres à toutes les méthodes exceptionnelles concernant un avocat, un médecin ou un journaliste (participation active et personnelle à la naissance ou au développement de la menace pot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De observatie en doorzoeking van voor het publiek toegankelijke plaatsen en van private plaatsen vallen onder de specifieke methodes voor gegevensverzameling. De observatie en doorzoeking van een woning, een door de woning omsloten eigen aanhorigheid of van een lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of als woonplaats door een advocaat of door een arts, vallen onder de uitzonderlijke methodes voor gegevensverzameling en zijn dus aan een strengere controle onderworpen.

L'observation et l'inspection dans des lieux accessibles au public et dans des lieux privés relève des méthodes spécifiques de recueil de données, alors que l'observation et l'inspection dans des domiciles ou une dépendance propre y enclose du domicile, ou un local utilisé à des fins professionnelles ou comme résidence par un avocat ou un médecin relève des méthodes exceptionnelles de recueil des données.


De observatie en doorzoeking van voor het publiek toegankelijke plaatsen en van private plaatsen vallen onder de specifieke methodes voor gegevensverzameling. De observatie en doorzoeking van een woning, een door de woning omsloten eigen aanhorigheid of van een lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of als woonplaats door een advocaat of door een arts, vallen onder de uitzonderlijke methodes voor gegevensverzameling en zijn dus aan een strengere controle onderworpen.

L'observation et l'inspection dans des lieux accessibles au public et dans des lieux privés relève des méthodes spécifiques de recueil de données, alors que l'observation et l'inspection dans des domiciles ou une dépendance propre y enclose du domicile, ou un local utilisé à des fins professionnelles ou comme résidence par un avocat ou un médecin relève des méthodes exceptionnelles de recueil des données.


Uit het voorgaande volgt dat het slechts in uitzonderlijke gevallen is dat de ambtenaren bevoegd om leegstand vast te stellen, een woning zullen betreden waarvan de onschendbaarheid is gewaarborgd bij artikel 15 van de Grondwet en bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Il résulte de ce qui précède que ce n'est que dans des cas exceptionnels que les agents chargés de constater l'inoccupation pénètreront dans un logement dont l'inviolabilité est garantie par l'article 15 de la Constitution et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


« In uitzonderlijke gevallen kan de verhuurder de toewijzing van een woning weigeren aan een kandidaat-huurder voor zover wordt aangetoond dat de toewijzing aan de kandidaat-huurder een ernstige bedreiging vormt voor de fysische of psychische integriteit van de bewoners.

« Dans des cas exceptionnels, le bailleur peut refuser l'attribution d'une habitation à un candidat-locataire pour autant qu'il puisse être démontré que l'attribution au candidat-locataire constitue une sérieuse menace pour l'intégrité physique ou psychique des habitants.


In geval van overdracht van een woning gefinancierd in het kader van het uitzonderlijk investeringsprogramma houdt de Waalse Maatschappij naar rato van de aan de maatschappij uitbetaalde toelagenschijven een percentage van de toelagen in volgens de hiernavermelde tabel op een bijzondere rekening die daartoe is geopend.

En cas de cession d'un logement financé dans le cadre du programme exceptionnel d'investissements, la Société wallonne retient proportionnellement aux tranches de subventions liquidées à la société un pourcentage des subventions selon le tableau repris ci-dessous, sur un compte spécial constitué à cet effet.


Als de organisatie van de opvang in een individuele specifieke situatie daartoe noopt, kan de flexibele opvang zeer uitzonderlijk in de woning van het (de) op te vangen kind(eren) gebeuren.

Si l'organisation de l'accueil dans une situation spécifique individuelle le nécessite, l'accueil flexible peut, à titre très exceptionnel, être organisé dans l'habitation des/de l' enfant(s) à accueillir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning uitzonderlijke' ->

Date index: 2022-07-12
w