Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet definitief afgesloten verrichting
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «woning niet verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


niet definitief afgesloten verrichting

opération non définitivement clôturée




verrichting niet uitgevoerd, reden niet-gespecificeerd

Acte non effectué, raison non précisée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht

Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het bezoek van de woning niet verricht heeft kunnen worden wanneer de in het eerste lid bedoelde personen hun toestemming niet hebben gegeven, kunnen de door het gemeentecollege of de Regering aangewezen ambtenaren van ambtswege de woning slechts ambtshalve binnendringen met de voorafgaande instemming van de Politierechtbank".

Au cas où la visite du logement n'a pas pu se réaliser à défaut pour les personnes visées à l'alinéa 1, d'avoir donné leur consentement, les agents désignés par le collège communal ou le Gouvernement peuvent pénétrer d'office dans le logement uniquement avec l'autorisation préalable du tribunal de police".


Indien het feit dat de initiële (of oude) zonevreemde woning of constructie niet meer bestaat op het ogenblik van een aanvraag tot regularisatie van dergelijke handeling en artikel 4.4.20 VCRO tot gevolg zouden hebben dat een regularisatievergunning voor het herbouwen van een zonevreemde woning of constructie niet mogelijk is (omdat er een afbraak van die woning of constructie is gebeurd en dit zonder voorafgaandelijke vergunning tot verbouw of tot herbouw), brengt dit mee dat de persoon, die zonder vergunning een zonevreemde woning of constructie heeft herbouwd, onmogelijk een regularisatie kan bekomen voor de ...[+++]

Si le fait que l'habitation ou construction initiale (ou ancienne) non conforme à la destination de la zone n'existe plus au moment de la demande de régularisation d'un tel acte et l'article 4.4.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire auraient pour effet qu'il n'est pas possible d'obtenir un permis de régularisation pour la reconstruction d'une habitation ou construction non conforme à la destination de la zone (parce que la démolition de cette habitation ou construction a été réalisée sans permis de transformation ou de reconstruction préalable), il s'ensuit que la personne qui a reconstruit, sans permis, une habitation ou con ...[+++]


Art. 4. Overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen, is de uitvoering van een onderzoek door een schatter verplicht als de aanvrager de woning niet persoonlijk bewoont of als de aanvrager materialen aankoopt voor de woning alsook als de aanvrager de subsidieerbare werken 10A, 10B of 12 tot 20 van artikel 2 van dit besluit verricht.

Art. 4. En application de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables, la réalisation d'une enquête par un estimateur est obligatoire lorsque le demandeur n'occupe pas personnellement le logement ou dans le cas où le demandeur acquiert des matériaux à mettre en oeuvre dans le logement ainsi que lorsque le demandeur effectue les ouvrages subsidiables 10A, 10B ou 12 à 20 de l'article 2 du présent arrêté.


­ « huisarbeid » : arbeid ten behoeve van een onderneming, welke niet wordt verricht op een plaats door de werkgever aangewezen, doch meestal in of nabij de woning van de arbeider;

­ « huisarbeid » (travail à domicile) : travail pour le compte d'une entreprise, qui n'est pas effectué en un lieu désigné par l'employeur, mais le plus souvent dans l'habitation du travailleur ou à proximité de celle-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg dient voor de onroerende handelingen verricht aan de gemeenschappelijke delen van een appartementsgebouw waarvan de eerste ingebruikname ten minste 15 jaar teruggaat, (vóór 1 november 1995 20 jaar) en waarbij niet alle appartementen uitsluitend of hoofdzakelijk als privé-woning worden gebruikt, de prijs van de werken te worden omgeslagen voor de respectievelijke toepassing van de tarieven van 6 pct. en 21 pct.

Dès lors, il y a lieu de ventiler le prix des travaux pour l'application respective des taux de 6 et 21 p.c. en ce qui concerne les opérations immobilières à appartements pour lequel la première occupation remonte au moins à 15 ans (avant le 1 novembre 1995, 20 ans) et dans lequel tous les appartements ne sont pas utilisés exclusivement ou à titre principal comme logement privé.


Indien het feit dat de initiële (of oude) zonevreemde woning of constructie niet meer bestaat op het ogenblik van een aanvraag tot regularisatie van dergelijke handeling en artikel 4.4.20 VCRO tot gevolg zouden hebben dat een regularisatievergunning voor het herbouwen van een zonevreemde woning of constructie niet mogelijk is (omdat er een afbraak van die woning of constructie is gebeurd en dit zonder voorafgaandelijke vergunning tot verbouw of tot herbouw), brengt dit mee dat de persoon, die zonder vergunning een zonevreemde woning of constructie heeft herbouwd, onmogelijk een regularisatie kan bekomen voor de ...[+++]

Si le fait que l'habitation ou construction initiale (ou ancienne) non conforme à la destination de la zone n'existe plus au moment de la demande de régularisation d'un tel acte et l'article 4.4.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire auraient pour effet qu'il n'est pas possible d'obtenir un permis de régularisation pour la reconstruction d'une habitation ou construction non conforme à la destination de la zone (parce que la démolition de cette habitation ou construction a été réalisée sans permis de transformation ou de reconstruction préalable), il s'ensuit que la personne qui a reconstruit, sans permis, une habitation ou con ...[+++]


§ 3.Voor de berekening van de subsidie is de gemiddelde kostprijs van een woning niet hoger dan euro 52.000 per verrichting die het voorwerp van de subsidie uitmaakt en dan euro 26.000 voor een collectieve woning.

§ 3. Pour le calcul de la subvention, le coût moyen d'un logement, par opération visée par la subvention, n'excède pas euro 52.000 et euro 26.000 pour une unité de logement collectif.


Zij stelden dat de huiszoekingen die op 23 juni 1995 op grote schaal waren verricht een schending waren van het recht om journalistieke bronnen niet te onthullen uit hoofde van artikel 10 van het Verdrag, alsmede van het recht tot eerbiediging van de eigen woning en de persoonlijke levenssfeer.

Ceux-ci ont fait valoir que les perquisitions massives du 23 juin 1995 avaient méconnu le secret des sources d’information des journalistes, au mépris de l'article 10 de la Convention, ainsi que le droit au respect du domicile et de la vie privée.


Onderhoud en reparatie van de woning worden bepaald door twee kenmerken: ten eerste gaat het om activiteiten die regelmatig moeten worden verricht om de woning in goede staat te houden en ten tweede veranderen hierdoor niet de mogelijkheden, de capaciteit of de verwachte levensduur van de woning.

Les travaux d'entretien et de réparation du logement se distinguent par deux caractéristiques. En premier lieu, il s'agit d'activités qui doivent être régulièrement entreprises afin de conserver le logement en état; en second lieu, elles ne doivent pas affecter la qualité, la capacité ou la durée de vie prévue du logement.


De gegevens begrijpen a fortiori ook niet de «waarde van het eigen werk» verricht door de gezinnen zelf aan hun woning gezien dit niet belast is.

Les données ne comprennent a fortiori pas la «valeur du travail privé» effectué par les ménages eux-mêmes à leurs habitations, étant donné que cela n'est pas imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning niet verricht' ->

Date index: 2025-04-16
w